Туман в глазах и голоса Итана и папы заполняют мою голову, их смех живет в моей памяти. В горле образуется комок, и я проглатываю его. Рен сверлит меня взглядом и заправляет мне за ухо отлетевшую прядь волос.
— Отель "Воронье гнездо" был основан моей прабабушкой. Она была матерью моего деда по отцовской линии. Годы семейной истории и традиции родословной семьи основателей держали жизнь, которая ее не интересовала. — Его губы подергиваются, и тепло наполняет его слова. — Насколько я понимаю, она была упрямой женщиной, как и ты.
— Удивительно, что она открыла свое дело.
— После того как отель закрылся, он простоял несколько лет. Моему деду Хьюго это никогда не нравилось. Мы с ребятами часто приходили сюда, когда были помоложе, и пробирались тайком. Это было наше место.
Я ухмыляюсь, представляя их подростками, объединяющими свой клуб для мальчиков. — Так вот почему вас называют Воронами?
— Совпадение. Вороны умны. Они помнят лица, узнают, кому можно доверять и кто их обидел. Они резонировали с нами.
- Они также являются предзнаменованием, согласно суеверным рассказам жен. Считаете ли вы себя четверкой к богатству, или Фокс и парень, с которым вы разговаривали прошлой ночью, считаются, если вы хотите послать весть о том, что болезнь и смерть приближаются?
Медленная улыбка, которую он мне дарит, хитрая и зловещая.
— Как ты превратил это место в ночной клуб?
— Я его купил. Купчая принадлежала моей семье, но отец и дед выставили ее на продажу, намереваясь нажиться на ней. Я убедил их продать его мне.
— Тебе пришлось выкупить купчую у собственной семьи? — Я не могу скрыть удивления в своем тоне.
— Это было первое, что я построил для себя.
— Должно быть, они этим гордились.
Рен замолкает, потирая медальон со сложным выражением лица.
— Прости. Ты не обязан мне рассказывать.
— Дело не в этом. Ты заставила меня подумать о чем-то другом. — Отстраненность в его глазах разрывает мои сердечные струны. Отпустив мою руку, он отворачивается, затем наклоняет голову назад, чтобы заговорить. — Я хочу знать, подумала ли ты о том, что мы можем найти, когда обыщем потайные комнаты.
Я замираю. — Что ты имеешь в виду?
Я не хочу, чтобы он это говорил. Его челюсть работает.
— Роуэн, твоего брата может там и не быть. Возможно, его больше нет там, куда мы можем добраться.
Отрицание вертится у меня на языке, но я прикусываю его. Это то, о чем я думала, не так ли? Кошмары, отвратительный шепот в глубине моего сознания. Я сжимаю кулаки.
— Итан должен быть жив.
Рен резко поворачивается ко мне, хватая за руки. — А если нет?
— Он
Если мой брат умрет, я никогда не смогу исправить то, что сделала.
—
— Мы…сильно поссорились в ночь перед его отъездом, — начинаю я. Ветер крадет мои слова, срывая их с края утеса, чтобы утопить правду в море. — Я долго что-то от него скрывала, но больше не могла.
Воспоминания о той ночи с силой врезаются в меня.
—
— Братья и сестры ругаются. Это нормально, — отстраненно говорит Рен, как будто моя история заставляет его вспомнить что-то еще. — Ничего не поделаешь.
— Это совсем другое. Он был так зол. Я никогда не видела его таким, не со мной. — я сглатываю боль в горле. — Я просто хочу все уладить с ним.