Читаем Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) полностью

- Приятно такое внимание, правда, Таиса?

Я лишь неопределённо фыркнула, не понимая, чему так радуется магистр.

Герцог внимательно следил за магистром, мысленно потирая руки. Вино было выпито, теперь ещё несколько минут и можно будет диктовать свои условия.

- А что же ваш спутник к нам не присоединяется? – спросил Дарес, кивая на пришедшего с герцогом мага. – Не уважает нас, или тост не подходит?

Маг испуганно вжал голову в плечи и взглянул на герцога. Тот лишь секунду промедлил, затем согласно прикрыл глаза, подумав, что теперь помощь магии может и не понадобиться, ведь главного соперника он устранил, а справиться с простыми людьми для него и его свиты не представлялось сложным. Маг тут же дрожащими руками наполнил кубок и осторожно отхлебнул из него.

Дарес снова наполнил свой бокал, отсалютовал герцогу и выпил содержимое залпом.

- Прекрасный напиток! – выдохнул он.

- Ну, значит, и разговор будет плодотворным.

Я растерянно переводила взгляд с магистра на герцога, не понимая, какую игру они затеяли.

- А теперь, собственно, к делу. Судя по всему, вы, милорд, приняли правильное решение относительно моих просьб? Не так ли?

- Я принял единственно возможное решение.

Дарес вопросительно поднял брови, предлагая герцогу пояснить.

- Я беру себе эту рыжую бестию без всяких условий, а вы по мере своих сил помогаете мне во всех моих начинаниях.

- Вот как? И на чём основано это ваше желание быть главным в нашем сотрудничестве?

- Я думаю, моё положение и родословная дают такое право.

- Хм... Только это? А я-то уж думал, что вы решаете свои проблемы по праву сильнейшего, – улыбнулся Дарес.

- Вы очень догадливы, Ваше магичество, – хмыкнул Вьеннский.

- Значит, вы подготовились к встрече и уверены в том, что сила на вашей стороне, я правильно понимаю?

- Я всегда добиваюсь желаемого.

- Бедный король, – жалостливо вздохнул магистр, – такого родственника скоро потеряет. Это бы старание да на нужное дело...

- О чём это вы? – недоумённо спросил герцог.

В это время послышался звук падающего тела. Вьеннский повернул голову и увидел своего помощника, распростёршегося на полу.

- Минус один, – прокомментировал произошедшее Дарес, всё также спокойно потягивая вино. После чего он щёлкнул пальцами и привстал.

Вот теперь герцог заподозрил неладное. Глаза его хищно сузились, рука нашарила спрятанный кинжал.

- Не поможет, – покачал головой магистр. – Вы один, а у нас не только магия, но и королевские войска. Свои слова Дарес сопроводил ещё одним жестом, после чего Вьеннский почувствовал, что не может даже шевельнуться.

- Вы, герцог, всё правильно рассчитали. И напиток подготовили хороший. Не учли только одного, хотя, откуда вам было знать?

Вьеннский непонимающе смотрел на магистра, а тот пояснил:

- Видите ли, сиятельный лорд, данный напиток я изготовлял сам, потому на меня он никакого действия оказать не может.

В это время внизу послышалась какая-то возня, лязг оружия, недоумённые вскрики, и вновь воцарилась тишина. Через пару минут дверь в комнату осторожно приоткрылась, а потом так же тихо и закрылась, и лишь полы в комнате заскрипели, сообщая о подошедших невидимых гостях.

- Ну вот и всё, – магистр расслабленно потянулся, взмахнул рукой и взгляду удивлённого происходящим герцогу представились двое молодых людей, замерших в непосредственной близости от него.

- Доброе утро, дядюшка, – учтиво поклонился Мартин герцогу Вьеннскому, согнувшись в изысканном придворном поклоне.

- Рады вас видеть, милорд, – второй издевательский поклон от Николаса.

Дарес провёл ладонью перед лицом и его маска тоже слетела. Иллюзия спала, и вместо неизвестного мага появился сам Верховный королевский магистр.

- Что же вы молчите, милорд? Разве вы не рады нас видеть? А ведь совсем недавно ваши люди прямо-таки жаждали к нам подобраться, – Николас, небрежно отряхивая манжеты, продолжил дурачиться.

- Молодые люди, прекратите издеваться над герцогом. Он не может вам ответить, пока... А вот когда мы его доставим во дворец, вот там он нам всё и расскажет. Правда, милорд? – Дарес улыбнулся, но улыбка его не предвещала ничего хорошего. – Вяжите его.

- С удовольствием, ваше магичество, – сказал Мартин, доставая из-под плаща верёвку.

Через десять минут герцог был упакован и уложен на диван, а мы, на время забыв об опасностях и приключениях, закончили странный обед.

90

К вечеру уцелевшие после захвата «подарки» для короля были сложены на подводы, и наш отряд, сопровождаемый многочисленной группой конников, двинулся в столицу. С герцогом мы больше не разговаривали, да и возможности такой Дарес нам не представил. Он усыпил влиятельного лорда, чтобы пресечь любые попытки побега. По дороге не случилось ничего знаменательного, мы неторопливо вели какие-то ничего не значащие разговоры, оставляя время поразмышлять о случившемся на потом. Наконец, после многодневного однообразного пути, помятые, запылённые и замученные дорожной тряской, мы к вечеру шестого дня прибыли ко двору.

Перейти на страницу:

Похожие книги