Читаем Кошмарной летней ночью полностью

Я не могла поверить, что он купился на мое объяснение.

Почему он позволил мне сбежать?

Я перешла на шаг. Бок до сих пор болел. Внезапно разболелась и голова.

Ночь вступала в свои права. Проезжавшие машины зажгли фары. Тонкая дорожка облаков набегала на бледный серп луны, низко плывущий в серо-лиловом небе.

Я собиралась перейти дорогу, за которой простирался огромный пустырь, как вдруг меня снова схватили сзади за плечи.

Я вскрикнула (чего уж там, скорее взвизгнула!) и обернулась, ожидая увидеть монстра.

– Аарон! – Я с трудом сглотнула, пытаясь побороть страх. – Где…

– Я тебя ждал, – проговорил он. Его голос дрожал. Руки сжимались в кулаки. Казалось, он вот-вот расплачется.

– Аарон…

– Я все это время ждал тебя, – повторил он с надрывом. – Где ты была? Я так испугался!

– Я была… там, – ответила я.

– Я уже в полицию хотел звонить. Я прятался в конце квартала. Я…

– Ты видел его? – нетерпеливо перебила я, вспомнив, ради чего мы так рисковали своими жизнями. – Ты видел мистера Мортмана?

Аарон покачал головой.

– Нет, не видел. Я был слишком далеко.

– Ну а раньше? – не сдавалась я. – Через окно. Когда он был монстром. Ты не видел его тогда? Не видел, как он жрет угрей и улиток?

Аарон опять покачал головой.

– Я ничего не видел, Люси, – тихо проговорил он. – Мне очень жаль. Я хотел бы увидеть.

«Уж помог так помог», – с горечью подумала я.

«Что же мне теперь делать?»

21

– Мам, ты не понимаешь. Не могу я пойти!

– Люси, это не обсуждается. Идешь – и точка.

Наступил новый день, ненастный, пасмурный, и мы с мамой сидели на кухне, отчаянно собачась. Я пыталась убедить ее, что мне нельзя идти на встречу «Начитанных рейнджеров». А она твердила, что я обязана.

– Мамочка, ты должна мне поверить. – Я старалась не хныкать, но мой голос звучал все пронзительнее. – Мистер Мортман – монстр. Я больше не могу ходить в библиотеку.

Мама скорчила брезгливую мину и бросила полотенце, которое только что складывала.

– Люси, мы с твоим отцом по горло сыты дурацкими сказочками про монстров. – Она повернулась ко мне. Вид у нее был сердитый. – Беда в том, милая Люси, что ты лентяйка. Ты ни на чем не можешь сосредоточиться. Лень-матушка не позволяет. Вот в чем твоя проблема.

– Мистер Мортман – монстр, – перебила я. – Вот в чем моя проблема.

– Ну и пусть, – отрезала мама. – Пусть хоть в оборотня по ночам превращается и слюни пускает, но ты от чтения не отвертишься. Пойдешь как миленькая, даже если мне тебя за ручку тащить придется.

– У-у-у… а ты могла бы? – с надеждой спросила я. У меня мелькнула мысль, что мама может спрятаться среди стеллажей и сама посмотреть, как мистер Мортман превращается в монстра.

Но мама, видать, решила, что я издеваюсь. Нахмурясь, она вышла из комнаты.

И час спустя я уже тащилась по каменным ступенькам к старой библиотеке. Дождь хлестал как из ведра, но я не взяла зонтик. Промокну так промокну, плевать.

Мокрые волосы облепили мне голову. Войдя в вестибюль, я помотала головой – брызги так и полетели.

Я поежилась, скорее от страха, потому что вернулась в это жуткое место, нежели от холода. Сняла рюкзак. Тоже промокший.

«Как я могу встретиться с мистером Мортманом? – думала я, нехотя заходя в читальный зал. – Как я могу встретиться с ним после вчерашнего?»

Он наверняка заподозрил, что я знаю его тайну.

Он просто не мог поверить мне вчера вечером, верно?

Я была страшно зла на маму за то, что заставила меня прийти сюда.

«Хоть бы он превратился в монстра и растерзал меня на куски! – с горечью подумала я. – Это станет для мамы хорошим уроком».

Я представила, как мама, папа и Рэнди, выплакав все глаза, скорбно сидят в гостиной и причитают: «Если б только мы ей поверили! Если б только мы к ней прислушались!»

Выставив мокрый рюкзак перед собой как щит, я медленно пробиралась длинными рядами стеллажей к головной части зала.

К моему облегчению, в библиотеке было еще несколько человек. Я увидела двух малышей с мамашами и еще двух тетенек, которые просматривали раздел детективов.

«Здорово! – подумала я. – Пока в библиотеке людно, он и пальцем меня не тронет».

В своей зеленой водолазке библиотекарь напоминал огромную круглую черепаху. Он проштамповывал стопку книг и не поднял головы, когда я подошла к его столу.

Я нервно откашлялась.

– Мистер Мортман?

Он не сразу прервал свое занятие. А когда наконец поднял глаза, на его лице появилась благодушная улыбка.

– Привет, Люси. Дай мне пару минут, ладно?

– Конечно, – сказала я. – Пойду обсушусь.

А с виду вполне дружелюбный, подумала я, направляясь к креслу за одним из длинных столов. Как будто совсем не злится.

Может, он действительно поверил в мою историю вчера вечером.

Может, он действительно не знает, что я видела, как он становится монстром.

Может, мне даже повезет выбраться отсюда живой…

Усевшись за стол, я вытрясла из волос остатки воды. Я смотрела на большие круглые настенные часы, напряженно ожидая, когда библиотекарь позовет меня. Часы громко тикали. Каждая секунда казалась минутой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей