Читаем Кошмарной летней ночью полностью

– Но этот зверь… это чудовище… оно же схватило Роджера! – завопил Джей. – И разодрало его на куски. Я это видел. Своими глазами!

Ларри покачал головой.

– В этом-то все и дело, – тихо проговорил он. – Мы с дядей Элом проверили все записи. В этом году у нас в лагере не было мальчика по имени Роджер. Мы всё проверили. Очень внимательно. В лагере нет никого с таким именем. Нет и не было.

13

У Джея аж челюсть отвисла. Он так обалдел, что не мог выдавить из себя ни слова – только какие-то хриплые восклицания.

Да и мы с Колином были не лучше.

Я не поверил своим ушам.

Такую новость надо было переварить.

Вот мы и переваривали, ошарашенно глядя на Ларри и не зная, что сказать.

– Наверное, это ошибка какая-то, – наконец проговорил Джей. Голос у него заметно дрожал. – Мы всю столовую обошли, Ларри. Но Роджера там не было. Не было.

– И не могло быть, – спокойно отозвался Ларри. – Я же тебе говорю: в этом году у нас в лагере нет никого с именем Роджер.

– Я… я не верю! – воскликнул Джей.

– Ну что, ребята, поплаваем? – как ни в чем не бывало предложил Ларри, указав глазами на зеленую воду.

– Погоди, Ларри, – насупился я. – А сам ты что думаешь? – Мне было трудно поверить в то, что Ларри ни капельки не переживает. – Как ты думаешь, что произошло вчера ночью?

Ларри пожал плечами.

– Ничего я не думаю. – Он не отрываясь смотрел на реку. – Очевидно, вы сговорились и решили надо мной подшутить.

– Ты правда так считаешь? – Джей был на грани истерики. – Думаешь, это все шутка?!

Ларри снова пожал плечами.

– Давайте уже пойдем плавать, ребята. Хочется окунуться.

Джей хотел еще что-то сказать, но Ларри уже направлялся к воде. Он зашел в воду по пояс и нырнул. А когда он появился из воды, то был уже далеко от берега.

– Я не хочу плавать, – сердито проговорил Джей. – Я возвращаюсь в коттедж. – Лицо у него было ярко-красным. Подбородок дрожал. Он готов был расплакаться. Мне хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее, но он уже развернулся и побежал прочь.

– Эй, погоди! – Колин бросился следом за ним.

Я остался один. Я тупо стоял и пытался решить, что мне делать. Мне не хотелось бежать за Джеем. Все равно я ничем бы ему не помог.

Я подумал, что, может, действительно стоит поплавать. Я себя чувствовал совершенно разбитым и надеялся, что холодная вода взбодрит меня.

И мне станет немного полегче.

Хотя сейчас, вероятно, мне ничто не поможет, мелькнула угрюмая мысль.

Я посмотрел на ребят в реке. Ларри и еще несколько вожатых собирались устроить заплывы на скорость. Даже отсюда, с берега, я слышал, как они спорят о том, какой выбрать стиль: кроль или брасс.

Ребята уже выстроились в одну линию, ожидая сигнала к старту. Им было весело и прикольно.

И что мне мешало к ним присоединиться? Почему буквально со дня приезда я себя чувствую не в своей тарелке? Почему я все время чего-то боюсь и расстраиваюсь по малейшему поводу? И почему все остальные ребята не замечают, что здесь явно творится что-то не то?

Я тряхнул головой.

Зачем размышлять над вопросами, на которые я все равно не найду ответа.

«Пойду поплаваю», – решил я.

И шагнул к воде.

Но тут кто-то грубо схватил меня сзади.

Кто-то, кто притаился в кустах.

Я хотел было возмутиться.

Но тот, кто схватил меня, быстро зажал мне рот.

14

Я дернулся, чтобы вырваться. Но меня застали врасплох.

Я почувствовал, как меня тянут назад. Я потерял равновесие и повалился спиной прямо в кусты.

Что за шуточки? Что происходит?

Я снова дернулся, и неожиданно меня отпустили.

Я не успел сориентироваться и все-таки грохнулся на землю. Хорошо, что там были листья. Я быстро вскочил и повернулся к тому, кто меня опрокинул.

– Дани?! – удивленно воскликнул я.

– Тс-с. – Она запрыгнула на меня как кошка и снова зажала мне рот рукой. – Сядь, – прошептала она. – Чтобы тебя не увидели.

Я послушно присел на корточки. Она отпустила меня и устроилась рядом. Она была в синем цельном купальнике. Причем мокром. И волосы у нее тоже были мокрыми.

– Дани, что ты здесь делаешь? – прошептал я, опускаясь на колени. Сидеть на корточках было неудобно.

Но прежде чем Дани успела ответить, у нее за спиной зашуршали кусты и к нам подобралась Дори, подруга Дани. Она тоже была в одном купальнике. И он тоже был мокрым.

– Мы переплыли реку. Сегодня рано утром, – прошептала Дори, нервно накручивая на палец прядь своих рыжих кудряшек. – И засели в кустах. Дожидались тебя.

– Но это же запрещено, – растерянно пробормотал я. – Если вас поймают…

– Нам надо с тобой поговорить, – перебила меня Дани. Она на секундочку приподнялась, быстро огляделась по сторонам и снова нырнула в кусты.

– И мы решили рискнуть, – добавила Дори.

– А что случилось? – встревожился я.

– Наш лагерь… это кошмар, – прошептала Дори.

– Мы его называем «Лагерь кошмаров», а не «У каштанов», – сказала Дани. – Там что-то жуткое творится.

– Что? – тут же насторожился я. До нас доносились крики ребят и плеск воды. Соревнования начались. – Что там у вас происходит?

– Что-то страшное, – очень серьезно проговорила Дори.

– Девочки пропадают, – пояснила Дани. – Просто исчезают, и все. С концами.

– И никому нет до этого дела. – Голос у Дори дрожал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей