Казалось, прошло не больше пары секунд, и она просто зажмурилась, а после распахнула ресницы.
Джесс так и находилась в шкафу, и Роберт Уолш смотрел на нее пристально, умоляюще и раздраженно одновременно.
– Джессика Мэлоун, – повторял он, – ты должна им сказать. Должна сказать. Сказать.
Его рука, сжимающая нож, тряслась. По подбородку текла слюна.
– Отпусти меня, – взмолилась она, тяжело и часто дыша. – Не убивай. Не надо.
– Это не я! – заорал Уолш так зло, что его лицо внезапно перекосилось.
Он больно схватил Джесс за волосы, пытаясь вытащить ее из шкафа.
Она в третий раз постаралась оттолкнуть его, но его хватка была слишком сильна. Все, чего она добилась, – нож выпал из его руки.
Завязалась короткая борьба.
Джесс и сама не знала, откуда в ней столько силы. Но в какой-то момент она сумела подхватить упавший нож и выставила его вперед защитным движением.
Лезвие легко вошло в плоть. Уолш сдавленно вскрикнул.
В голове Джесс вспыхнула белая молния. Она обожгла виски и ударила в лоб изнутри, рассыпавшись на клочья прошлого.
Короткие двухсекундные обрывки наводнили ее голову забытыми воспоминаниями. Страшными, яркими, темными. Теми, которые она никогда не должна была вспомнить.
Вспышка.
Джесс поднимает с земли нож.
Вспышка.
Крепко сжимает рукоятку.
Еще вспышка.
Ее овладевает желание – одно лишь дикое желание – всадить лезвие в…
В кого – Джесс не помнит.
Но вновь мелькает перед покрасневшими глазами вспышка, и она видит, что лезвие входит в кого-то. И на одежде вокруг раны тотчас расплывается кровавое пятно.
И Джесс почти ликует.
Вспышка.
Она бежит по полю.
Джеймс смотрит на Джесс самодовольно, зная, что отныне власть – у него. Ему смешно и радостно одновременно.
В ее взгляде читается страх, который не дает нормально мыслить. Стирает логику в порошок. Обезоруживает.
– Чего ты хочешь? – спрашивает она тихо.
Он улыбается.
– Для начала поцелуй меня, – говорит Джеймс и прикладывает палец к гладко выбритой щеке. – Например, сюда.
Джесс оторопело смотрит в одну точку.
– Эй, Мэлоун, ты слышишь, что я говорю? Я никому не скажу про тебя и малыша Элмера, если покажешь, чем вы занимаетесь, пока мамочка не видит.
Она пристально на него смотрит. В ее взгляде – гнев.
– Ты с ума сошел.
– Переспи со мной, – говорит он и широко улыбается. – Это ведь легко. Давай прямо здесь, Мэлоун.
Он запирает дверь и подходит к Джесс. Внимательно смотрит в карие испуганные глаза. И понимает, что победил. Это заводит его.
Джеймс срывает резинку с ее густых темных волосы и запускает в них пальцы. Он давно мечтал сделать это, но вместо него так делал этот чертов гик Элмер.
– Тебе понравится, – уверяет Джеймс злым шепотом и целует ее – больно, почти грубо, обхватив ладонью затылок.
Джесс терпит. Ее глаза расширены от ужаса. Ей противно.
– Отвечай мне, – рычит зло Джеймс и снова припадает к ее губам. Но не дожидается обратной реакции.
Тогда он отстраняется и садится на парту. Достает телефон.
– Делаю рассылку одноклассникам, – весело сообщает Джеймс.
– Не надо, – говорит с отчаянием Джесс и подбегает к нему, хватаясь за руку. – Не надо!
– Тогда все делай нормально. Поняла меня. Говори, Мэлоун, поняла?
Джесс часто и мелко кивает.
Обнимает его. Целует – все как положено, только без чувств, механически. И Джеймс это чувствует. От этого он злится и специально делает ей больно; но это же все больше распаляет его.
Джеймс расстегивает ей блузку, и она падает на пол. Его неприятные руки – всюду. Он не гладит – он больно хватает. И отчего-то думает, что ей должно это нравится – ему ведь нравится. А она терпит, кусая губы, чтобы не зарыдать.
Джесс пока еще слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться.
Она не знает, что Джеймс заранее установил здесь крохотную камеру, потратив не ее покупку всю наличку.
А он знает и старается сделать так, чтобы они попали в ее объектив. И разворачивает Джесс так, чтобы было видно ее лицо.
Возможно, он любит ее.
Не так, как брат – свою девчонку-уродину. По-настоящему.
Джесс ранила Уолша в плечо – не смертельно, но ему было больно. А боль породила ярость.
– Ты вывела меня из себя, грязная девка! – закричал он. – Ты будешь первой, первой, первой!
Уолш неуклюже размахивал ножом, который вновь оказался у него, шипя ругательства. Градус безумия в глазах повысился.
Джесс вскочила на подоконник, к открытому окну, из которого рвался осенний ветер.
Лучше она упадет вниз, туда, на проезжую часть, чем даст ему убить себя.
«Тогда я найду Брента, и все закончится», – отстраненно думает она, глядя, как хохочет Уолш, надвигаясь к ней.
«Тогда ты не найдешь Брента, дура», – возражает голос, принадлежащий другой Джесс, слишком слабой, но смеющей проявлять себя.
– Иди ко мне, Джессика Мэлоун, – сказал хрипло Уолш. – Раз ты такая же, как и все…
Он замахнулся, целясь в живот.
Сделать шаг назад, в бездну Джесс не успела – в комнате появился высокий широкоплечий мужчина.
Его лицо исказила ярость. Лиловые глаза сверкали.