«Поспеши, мое сердце, уйти поутру с караваном,На стоянке Пути не броди в одиночестве ты;Вот уж первый верблюд еле виден за дальним барханом,И за самым последним песок заметает следы.Отряхни же с подошв пыль земных расставаний,Пусть поделят шакалы, что сброшено легкой душой.Что в сем мире твое? Чаша для подаяний,Крепкий посох, и плащ, и томительный путь за спиной.У истока его – твой разрушенный дом. За песками,Где кончается он, ждет тебя золотая страна.На пороге Любовь – одеянья крылаты, как пламя,И в руке ее чаша хмельного вина.«Выпей это вино. Кружит голову предначертанье.Посмотри, как подобно оно твоей блудной судьбе:Сверху светло оно, в нем вся чистая радость свиданья,Но осадок горчит, словно слезы мои о тебе.Был ты юн и горяч, и вела тебя жажда познанья,В целом мире сбирал ты летучие знаки мои.Говорят, в многом знании много страданья:Брось искать ты – и полною жизнью живи!Был ты трезв, был ты сух, знающ и почитаем,Да хлебнул как-то раз моего огневого вина.Много книг ты прочел: ныне свитком дорога прямаяРазвернулась в песках – так читай лишь ее письмена!Стал ты разума светоч, наряжен в факиха одежды,Но шальная любовь их, играя, с тебя сорвала,Был умен – все забудь, стань блаженным невеждой,Что душа наготовила впрок, отразят пусть мои зеркала!Много сур заучил, а теперь ты бредешь как в тумане.Что осталось в седой голове и кипящей крови?Я спрошу: «Что хранится в священном Коране?»Ты ответишь: «Там роза – посланье бессмертной Любви.»В дом мой тихо войди. Свою обувь оставь у порога.Камня в нише коснись, дабы смыть грех с иззябшей души.Послушание – знак ученичества. Требую строго:«Я хаким твой отныне. Учить мне тебя разреши!»Перед силой моей измышленья людские – лишь эхо.Пошути на прощанье, отринувши смертных дела:«Разум ищет верблюда, чтоб в Мекку поехать,А Любовь уж семижды по кругу ее обошла.»Колокольчики тихо звенят за барханом,И песок заметает двугорбых атанов следы.Лишь рискни, пробудись – и за мира обманомПросияют вовеки прекрасной Любимой черты.»Окончил, встал и отошел к своим, как бы желая затеряться среди них. Мы молчали: его песня стояла посреди, как облако.
Теперь вперед выступил Мартин Флориан, чуть нервно перебирая струны своего инструмента – нечто вроде малой арфы из коричневого дерева. Он медлил, облизывая губы.
– Это не моя песня, – наконец сказал он. – Это дар моего брата.
– «Сплети свой кокон из того, что бренно», – пел он мягким, полным баритоном…
«Сплети свой кокон из того, что бренно —Из пыли старых книг, из слов минувших плена;Скрип двери отчей пусть пребудет постоянно,Как сердца твоего трепещущая рана.»