– Хавкаст не может быть родственником рани! Полукровок полным-полно в Калькутте и прочих подобных местах, но в Ассаме их нет!
– Что я вам могу ответить? – Инспектор развел руками. – Вас не отпустят, пока не найдут тело убитого.
– То есть вы задержали всех пассажиров поезда?
– Кроме англичан.
– Ну да, разумеется. Белые подданные золотых леопардов[54]
вне подозрений. Нас отправят в какую-нибудь грязную тюрьму?– Нет-нет, такого я себе не позволю! Вдруг вы действительно аристократы? Хочу предложить вам отель «Бристоль». Там отличная кухня и отменные погреба. Деньги, как я понимаю, для вас не проблема?
– Можем швырять ими направо и налево, – усмехнулся Каммамури. – Впрочем, хотелось бы сразу предупредить, что ваш отель на нас не заработает. Мы едим только яйца, сваренные под нашим надзором.
– Что-что?!
– Господин полицейский, – обратился Каммамури к пиявке, высосавшей из его карманов больше сотни рупий, пируя в вагоне-ресторане, – откройте уже рот и объясните, в чем дело.
– Все так, инспектор, – кивнул полисмен. – Яйца, яйца и ничего, кроме яиц. У ассамских вельмож весьма странный вкус.
– Если вы поедете с нами в Гувахати, увидите, что готовят при дворе. Там яйца нам требуются лишь для того, чтобы забрасывать ими докучливых типов. Господин инспектор, что я должен делать с нанятым слоном, обошедшимся мне в пять золотых?
– Отошлите его назад. Вы уже заплатили, и корнак будет готов выехать в любую минуту.
– Хорошо же английская полиция встречает ассамских вельмож…
– Я исполняю свой долг.
– Ну да, ну да. Завтра вам вожжа попадет под хвост – и вы отправите нас на виселицу, полагая, что Ассам слишком слаб и не будет объявлять войну.
– Не сгущайте краски. Вас отправляют в гостиницу, а не в тюрьму.
– Что же, мы вынуждены подчиниться, – ответил маратха, едва сдерживаясь, чтобы не схватиться за пистолеты. – Где эта ваша гостиница?
– Неподалеку от вокзала. Вас туда проводит Шип.
– Шип – это наш прожорливый полицейский? – язвительно уточнил Каммамури. – Хороший агент, не спорю, но обходится дороговато.
– О чем вы?
– Четверть часа назад он, не моргнув глазом, принял от меня сто рупий.
– Издержки профессии. – Инспектор пожал плечами. – А как прикажете выживать? Жалованье-то маленькое.
– У вас, англичан, на все готов ответ. Но вы злоупотребляете своей силой, излишне злоупотребляете! Мы, индийцы, не стадо баранов, которых можно стричь бесконечно.
– А я не вице-король Индии. Я простой чиновник, честно исполняющий свои обязанности, и ничего больше. Шип, проводите господ в гостиницу и оставайтесь там. Со слоном я сам все улажу.
У маратхи вновь мелькнула мысль выхватить пистолеты и дать англичанам бой, но он подумал, что на шум сбегутся другие полицейские, а то и сипаи. Пришлось взять себя в руки, обуздав горячий нрав.
– Господин Шип, проводите нас, – равнодушно бросил он полицейскому. – Учтите, однако, больше денег вы от меня не получите.
– Я к вашим услугам, – усмехнулся тот.
– Идем, Тимул. Придется нам продолжить яичную диету.
– Минуточку, господа, – вдруг вскинулся инспектор. – Вы не едите ничего, кроме яиц, потому, что боитесь отравителей?
– При дворе моей родственницы, – сухо сказал Каммамури, – рани Ассама, за месяц прикончили целую толпу высокопоставленных министров.
– Зарезали или задушили?
– Отравили ядом бис-кобры.
– Ядом бис-кобры? – всплеснул руками инспектор. – Несчастные умерли на месте, полагаю. К этому яду нет ни иммунитета, ни противоядия.
– Их тела скорчились от судорог, а на губах выступила кровавая пена.
– Убийц не нашли?
– Нет. И видимо, уже не найдут.
– А что местная полиция?
Каммамури молча пожал плечами.
– Эх, меня там не было! – встрял полицейский.
– Да-а, служи у нас агент Шип, подобных преступлений и в помине не случилось бы, – с долей иронии сказал Каммамури.
– Зря смеетесь.
– А вы плохо знаете индийцев!
– Отчего же? Нам здесь постоянно приходится иметь дело с вашими соотечественниками.
– Что ж, как только вернусь в Гувахати, то, верите или нет, предложу рани вашу кандидатуру в качестве главы полиции.
– Это мы как-нибудь потом обсудим, – сказал инспектор. – Если при дворе рани обосновались отравители, сомневаюсь, что на эту должность найдется много желающих. Но я подумаю.
Он встал, давая понять, что разговор окончен, и вежливо поклонился. Судя по всему, полицейский поверил, будто общался с настоящими вельможами. Чего нельзя сказать о Шипе, который продолжал считать их обыкновенными убийцами и грабителями. Каммамури с Тимулом покинули кабинет. Шип держался подчеркнуто предупредительно.
Гостиница «Бристоль» действительно находилась в нескольких минутах ходьбы от вокзала и считалась одной из лучших в Рангпуре. Каммамури снял двухместный номер, велев подать яйца и пиво в запечатанных бутылках. Однако вслед за гарсоном примчался побагровевший от злости толстый управляющий-ирландец и принялся верещать тонким, словно у евнуха, голоском:
– Вы что, никогда не останавливались в респектабельных отелях? Яйца и пиво! Такое подают только в придорожных харчевнях!
– Да неужели? – Каммамури едва сдерживался.