Читаем Крах всего святого полностью

Но вот, наконец, Этьен ощутил под собой земную твердь. То тут, то там валялись сморщенные останки червей, которые после смерти будто усохли в два-три раза; некоторые из них были разорваны на части — вероятно, своими же сородичами — и Этьен поспешил отвести взгляд в сторону, тогда как Стефан, напротив, с интересом склонился около особо крупной твари.

— Видали когда-нибудь таких огромных? Походят на вирмов — только те куда мельче и длиннее. Да и лап у них не припомню.

— Нет, и надеюсь, что больше не увижу, — пробормотала Мелэйна, видимо, полностью разделяя чувства Этьена.

— Интересно, сколько бы за них заплатили, — все не унимался Стефан, когда место ночной битвы осталось далеко за их спинами. — Не меньше десятины серебряника за каждого. Как думаешь, Джейми?

— Вряд ли, — пожал плечами тот. — Сроду столько монет за червей не получали. Разве что луна за всех скопом. И то — в самом лучше случае.

— Но мы то мелких били, да и их всегда не больше пяти-шести было, — возразил Стефан. — Не ровня этим. А знаете, кого они мне напоминают? Огромные, лоснящиеся, жирные, отрубленные…

— Может, поговорим о более приятных вещах? — не выдержала Мелэйна.

Но Стефан все-таки закончил мысль, чем вызвал у девушки шквал негодования и почему-то Этьен подумал, что тот сделал это нарочно, дабы слегка поднять всем настроение. И верно — через мгновение Стефан с Мелэйной уже всласть переругивались, споря о допустимости произношения вслух некоторых слов, и даже с лица Джейми не сходила широкая ухмылка. Слушая очередную шутку Стефана про мужское естество и пугливых монахинь, Этьен едва не расквасил нос, споткнувшись о торчащий из земли камень.

Потирая ушибленное место, он опустил глаза, но вместо камня увидал весьма занятную вещицу, наполовину закопанную в землю — и через мгновение у него в руках оказалась удивительная фигурка. Размером чуть меньше ладони, вся покрытая грязью, она была целиком вырезана из какого-то гладкого камня или минерала. Исполнение было пускай и грубым, но весьма детальным: статуэтка изображала некое существо, напоминающее одновременно скорпиона, многоножку, быка и рака. Чудовище щерилось во все стороны членистыми лапами и клешнями, а из сплющенной башки торчало сразу несколько рогов. Вещица явно была сделана человеческими руками — но как она очутилась здесь? Быть может, ее обронил какой-нибудь путешественник, осмелившийся перейти топи? Или здесь когда-то жили люди?

— У меня от нее мурашки по коже, — произнесла Мелэйна, обняв себя за плечи.

— Как думаете, что это такое? — спросил Этьен, оглядывая безделушку. — Какое-то чудовище? Или божество?

— Дай-ка сюда, — Стефан забрал у него фигурку, и, не мешкая, как следует размахнувшись, запустил ее подальше, удовлетворенно хмыкнув, когда услышал тихий всплеск. — Уж поверь нашему опыту малец — если видишь какую-то непонятную зловещую херовину, то, скорее всего, это она и есть и ничего хорошего ты от нее не дождешься. Так что коли встретишь нечто подобное, разворачивайся и вали куда подальше.

На самом деле, Этьен не был против избавиться от неожиданной находки, уж больно гнетущее впечатление она производила; да и по плану непонятных зловещих… штуковин опыта у него было маловато, так что в этом вопрос он полностью доверял Стефану.

По ощущениям время уже перевалило за полдень, когда они достигли нужного озера. Раскинувшийся едва ли не на лигу водоем по форме напоминал кляксу — с мутноватой водой, покрытой пленкой и пластами ярко-зеленой тины. То здесь, то там торчали островки земли с мелкой травой, напоминающие волосатые бородавки — от совсем крохотных до весьма солидных, на коих могла бы уместиться и лошадь.

— Да нам тут лодка понадобится, — присвистнул Стефан, окидывая взглядом озеро.

— Не думаю, — произнес Джейми, подобрав с земли длинную палку и пробуя ей ближайшую кочку. — Переберемся по прогалинам. Нужно только быть чуть аккуратнее и не спешить.

— Спешить вам и впрямь не следует, — едва Этьен услыхал до боли знакомый голос, как душа его тут же рухнула в пятки. Оглянувшись, он увидал Северина, Кола и еще двух мужчин из их отряда, что вынырнули из желтоватой пелены словно призраки.

Глава 26

Перейти на страницу:

Похожие книги