– Воу! – сказал он. – Давайте-ка чуть помедленней. Вы из телевизионного шоу?
– Угу-м. Кстати, как к вам предпочтительней обращаться: Ашер или же…
– Что? О чем вы…
Женщина кокетливо хихикнула, потом продолжила более профессиональным тоном:
– Нам хотелось бы, чтобы вы пришли к нам на передачу и рассказали о том, как вы познакомились, как вспыхнула искра – обо всем со
– Вспыхнула искра? Вы о статье? О взрыве?
– О, нет. Нет, этой темы мы касаться не будем. История любви – вот во что влюбилась Америка.
– История любви?
– Саванна и Ашер: Всеамериканская история любви. Мистер Ли, я, видимо, позвонила невовремя?
– Именно так, мисс Дюран. Мне нужно идти. Перезвоните в другое время.
Прежде чем она успела ответить, Ашер повесил телефон обратно на стену и задумался. Да, сегодня было Четвертое июля, а значит статья Саванны о его службе в Афганистане и о том, как неприветливо его встретили дома, вышла в печать. Он планировал дождаться, когда она проснется, чтобы они могли прочесть ее вместе. Быть может, медиа зацепил тот факт, что статью написала молодая одинокая женщина? Он покачал головой, разливая по кружкам кофе, а потом, внезапно кое-что вспомнив, застыл.
Его лицо запылало. Какая-то незнакомая женщина использовала интимное прозвище, которым его иногда называла Саванна. Может, она тоже была поклонницей сериала с Ричардом Хэрроу, а ему позвонила из-за схожести их увечий? Его сердце забилось быстрее. Нет. Что-то не сходилось.
Быстрым шагом Ашер пересек кухню.
– Алло? – в смятении ответил он сжато. У него возникло ощущение, словно что-то произошло без его ведома, и это ощущение ему не понравилось. Наверное, если подняться наверх и поговорить с Саванной, то можно попробовать выяснить, что все это значит.
– Ашер Ли, это Клифтон Уинтер, вице-президент Van Cleef & Arpels…
– Что? Кто?
– …первоклассного ювелирного салона на Манхэттене. Мы всячески поддерживаем вернувшихся с войны ветеранов, и хотели сообщить, что, если вы изучаете рынок на предмет изысканного обручального кольца для мисс Кармайкл, то у нас имеется…
– Мистер Уинтер! Мне кажется, вы ошиблись…
Его собеседник обратился к кому-то рядом.
– Черт, я же просил тебя достать мне Ашера Ли, Дэнверс, Виргиния!
На фоне зазвучал женский голос.
– Это он и есть.
– Это мистер Ли?
– Да, но…
Связь оборвалась. Ашер поднял голову и увидел Саванну – ее палец зажимал кнопку на базе. Молча она забрала у него телефон, осторожно положила его на стол, и на ее лице появилось какое-то странное – покорное и убитое – выражение, когда трубка начала издавать короткие злые гудки.
– Саванна, – произнес он, пристально всматриваясь в ее глаза, – что за черт происходит?
***
– Сядь, пожалуйста, – попросила она, отходя в другой конец кухни, где стояли две кружки, куда он, должно быть, только что налил кофе.
Он сел за стол, а она, поставив перед ним кружку, заняла место напротив.
– Ашер…
– Почему мне звонят телешоу и ювелирные магазины?
Она закусила губу, не представляя, с чего начать.
– Я использовала псевдонимы. Клянусь богом, Ашер. Я не брала наши настоящие имена.
– Ты имеешь в виду, в статье? – Он непонимающе уставился на нее. – Но я не возражал против использования своего имени. Я же дал тебе согласие на интервью.
– Да. Я знаю. О твоих… о твоих увечьях, об Афганистане и о возвращении домой.
Он кивнул.
– Верно. Так что…
– Но в итоге статья получилась совсем не об этом. – Его лицо не изменилось. Оно по-прежнему выражало только осторожное любопытство. Он еще доверял ей. Он еще ни о чем не догадывался. Она крепко зажмурилась, пытаясь придумать какое-то объяснение. И не смогла.
– А о чем тогда? – спросил он.
– Ашер… – начала она, глядя на него со слезами в глазах.
– О чем получилась твоя статья, Саванна? – настойчиво повторил он.
– О нас.
Его глаза потемнели, а губы сжались в тонкую линию.
– О нас.
Саванна взяла его за руку, умоляя небеса сделать так, чтобы он смог понять, как произошла вся эта катастрофа.
–
– Господи боже, Саванна. Ты написала
Когда она стесненно кивнула, он забрал у нее свою руку.
– Я не разрешал тебе этого делать.
– А я не разрешала
– О да, сейчас я ощущаю себя
– Прости… Я…
– Дай мне ее прочитать.