Читаем Крестопор полностью

Джей Ар смотрел, как мужчина в костюме тянется к девушке в блестящем красном комбинезоне в нескольких футах перед ним. Она пробиралась сквозь толпу, чтобы уйти от него, что-то кричала ему, ее лицо исказилось в выражении загнанного в угол животного...

"Мы вместе покинем этот бардак,

И никто никогда не узнает."

Огни на сцене и тусклый свет на входе на мгновение замерцали, и Джей Ар подумал, что они вовсе погаснут, но затем мерцание прекратилось.

Мужчина остановился, перестал тянуться к девушке и посмотрел себе под ноги; его голова начала покачиваться, когда он прыгал то в одну, то в другую сторону, словно исполняя какой-то странный танец. Один раз он чуть не упал.

"Они его удерживают", - подумал Джей Ар.

Но вот он схватился за чье-то плечо, восстановил равновесие и, увидев, что девушка уходит, ведомая к сцене мальчиком с длинными светлыми волосами, оттолкнул двух других и направился за ней.

"Попрощайся с мамой, папой,

Попрощайся и с сестрой.

Я ухожу, пока у меня есть шанс.

С меня хватит терпеть этот отстой!"

От этих слов у Джей Ар пошли мурашки по шее; когда он встретился взглядом с Лили и увидел на ее лице холодное выражение мрачного ужаса, он понял, что она чувствует то же самое.

Мужчина в костюме грубо оттолкнул девушку в сторону, повалив ее на пол...

"Кусочек кожи,

Струйка крови"

...и рванулся вперед, схватившись за воротник комбинезона дочери.

"Шипенье, крик и плач"

Девушка отшатнулась назад, взмахнула руками и повернулась лицом к мужчине.

"Треск костей,

Разверстый череп"

Он схватил ее за плечи и стал яростно трясти, крича на нее. Девушка плюнула ему в лицо.

"Хочу попрощаться

Со всем этим."

На мгновение клуб погрузился во тьму, когда свет снова замерцал. В публике снова послышались звуки бьющегося стекла, а мальчик, стоявший на столе, с громким криком нырнул в толпу. Мысль о том, что электричество может отключиться, оставив клуб в полной темноте, заставила Джей Ар содрогнуться, и он обнял Эрин, развернув ее к дверям:

- Думаю, вам с Лили лучше уйти отсюда.

- Ты шутишь? - воскликнула она, отстраняясь. - Я не уйду, пока не найду Джеффа и Мэллори.

Раздосадованный, Джей Ар снова повернулся к сцене, и в животе у него похолодело.

Мейс смотрел прямо в глаза Джей Ар и улыбался, когда пел. Его голос был мощным, твердым, как флейта из плоти и крови, и звучал так, что проникал в мозг психолога, будто холодный ледоруб...

"Больше никаких глухих ушей, никаких слепых глаз.

Никаких плевков в лицо.

Больше никаких сдерживающих рук.

Я ухожу в лучшее место."

Его улыбка расползалась по лицу, когда он заставлял свою гитару кричать, как разъяренный демон, все еще наблюдая за Джей Ар.

"Он не может меня видеть", - подумал Джей Ар, - "не с этой подсветкой, бьющей в его глаза, не может".

Свет снова задрожал; на этот раз дольше.

Джей Ар на всякий случай взял Эрин за руку: он не хотел оставаться в темноте, если свет погаснет совсем.

Сквозь музыку Джей Ар услышал крик, такой пронзительный и полный ненависти, что он долго висел в воздухе после того, как прекратился, и снова перевел взгляд на мужчину в костюме.

Он держал дочь за левую руку, протаскивая ее сквозь толпу, как тянут за поводок упрямую собаку, и сердито орал на нее через плечо. Она лупила его свободной рукой, плевалась и кричала, мотая головой туда-сюда.

Мейс закричал в микрофон. Его голос четко и ясно возвышался над группой.

"Вот куда мы уходим, в лучшее место!"

Девушка в красном комбинезоне все еще кричала и ругалась, но мужчина уже приблизился к краю толпы и тянул ее в сторону Джей Ар и двойных дверей.

"Шипенье,

крик и плач"

Джей Ар заметил, что другие родители, собравшиеся в группу, машут и кричат на своих детей, ругаются, уговаривают, но никто из подростков не реагировал так бурно, как девочка в красном комбинезоне.

"Треск костей,

Разверстый череп"

Джей Ар понял, что произойдет за несколько секунд до того, как это случилось. Он притянул Эрин к себе, когда девушка потянулась к воротнику, нащупала пальцами что-то под горлом, вытащила шнур и потянула, пока что-то не перевернулось на ее груди, повисло на шнуре, раскачиваясь взад-вперед.

"Хочу попрощаться

"

Она сжала предмет в кулак и подняла с груди.

- Нет! - крикнул Джей Ар.

Эрин зашипела:

- Что? Что?

Лили тоже увидела это и закричала, поднеся дрожащую руку к лицу.

Мужчина стоял спиной к девушке и, казалось, не замечал, что она больше не сопротивляется, не видел, как она поднесла Крестопор к горлу...

"Со всем этим.

Да, хочу попрощаться."

...прижала лезвие к своей плоти...

Свет померк.

Замигал.

Погас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее