Читаем Кричащая лестница полностью

- Это твои заботы, - Локвуд со скрипом отодвинул стул и встал. - Дашь знать, если будет что интересное. Мне нужно поговорить кое с кем. Утром мы потеряли трех заказчиков. Слишком большие потери для нашего агентства, нам нельзя болтаться впустую.

- Ага-ага, - Джордж с сомнением поправил очки на носу. - Только не спеши.

Локвуд ослепительно улыбнулся:

- Конечно. Ты же меня знаешь.

Глава 14

***

РАЗОБЛАЧЕНИЕ СПУСТЯ 50 ЛЕТ

ТЕЛО УБИТОЙ ДЕВУШКИ НАЙДЕНО

ТРИУМФ АГЕНТСТВА "ЛОКВУД И КОМПАНИЯ"

Дело пропавшей Аннабель Уард называли "глухим", и вот через пятьдесят лет останки девушки были обнаружены в ее доме на юге-западе Лондона. Оперативники агентства "Локвуд и Компания" полночи сражались с мстительным духом жертвы, прежде чем нашли и обезвредили ее тело.

"Мы едва не расстались с жизнью", - рассказал молодой начальник агентства Энтони Локвуд. - "Но нам было мало уничтожить призрака, мы хотели узнать, кто эта неизвестная девушка".

Команде мистера Локвуда после долгих, сложных поисков удалось установить личность мисс Уард. ДЕПРИК дал согласие начать расследование ее убийства.

"Для нас не имеет значение, давность и сложность дела", - сказал мистер Локвуд. - "Мы великолепно справились с нашей работой, благодаря высокому уровню профессионализма и вниманию к деталям. Конечно, мы избавляем людей от привидений, но еще интересуемся историями, которые стоят за их появлением. Бедная Анни Уард давно мертва, а ее убийца так и не получил по заслугам. Люси Карлаел - одна из наших лучших агентов, установила психическую связь со злым призраком мисс Уард, несмотря на бушующее инферно. Она получила реальные доказательства, которые вывели нас на виновника преступления. К сожалению, это все, что я могу пока рассказать, однако скоро появятся еще новости, когда мы восстановим подробности той ужасной трагедии "

***

- По-моему, потрясающая статья, - повторил Локвуд двадцатый раз за день. - Лучше не напишешь.

- В моем имени ошибка, - отметила я.

- А меня вообще не упомянули, - сказал Джордж.

- Я имею в виду общий смысл, - улыбаясь, Локвуд обвел нас взглядом. - Шестая страница "Таймс", у нас никогда не было такой рекламы. Это поворотная точка для нашего агентства. Мы столько времени ее ждали!

Был следующий день после нашего путешествия в архив, восемь часов вечера. Мы сидели на заросшем крыжовником крыльце, в прохладном саду и ждали привидение. Это было самое веселое задание, известное человеку.

- Температура? - спросил Локвуд.

- Падает, - Джордж сверился с термометром, экран которого тускло светился на фоне переплетений крыжовника.

Огни в окнах верхнего этажа дома скрывались за серыми шторами. Где-то вдалеке залаяла собака. В двадцати футах от нас тощие, черные ветви ивы висели, как замороженные капли дождя.

- Воняет сильнее, - сказала я.

Моего сознания коснулись чужие мне чувства бесполезности и отчаяния. Во рту появился привкус гнили. Я съела еще один мятный леденец.

- Вот и хорошо, - отозвался Локвуд. - Значит уже скоро.

- Рассказать ДЕПРИК про Анни Уард правильно, - ни с того ни с сего сказал Джордж. - Но я по-прежнему считаю, что тебе рано было общаться с прессой. Полицейское расследование едва началось. Мы не знаем, к чему оно приведет.

- Почему же? Барнса не очень обрадовало, то, что его обскакали с установлением личности девушки, а вот Хьюго Блейк вызвал у него сильнейший интерес. Он уже выяснил, что Блейк кто-то вроде успешного бизнесмена, но пару раз сидел в тюрьме за мошенничество и раз за разбойное нападение. Тот еще фрукт. И мы были правы: он жив и здоров, а кроме того, находится здесь, в Лондоне.

- Они связались с ним?- спросила я.

- Должны были сегодня, - ответил Локвуд. - Возможно, его уже арестовали.

- Призрачный туман, - указал Джордж.

Мутные завитки поднимались от земли и мерцали, тонкие, как спагетти, они расползались между ивой и стеной.

- Слышишь что-нибудь, Люси? - спросил Локвуд.

- То же самое. Шум ветра и скрип.

- Думаешь, веревка?

- Может быть.

- Джордж, что видишь?

- Пока ничего. А ты? Мертвые огни над землей?

- Что-то вроде, среди ветвей ивы.

- Люси, дашь мне мятный леденец? - спросил Джордж. - Я свои забыл.

- Держи.

Я вытащила конфету из кармана. Разговор затих. Мы наблюдали за ивой.

Не смотря на большие надежды Локвуда на эту статью, мы еще не чувствовали выгоды от пришедшей известности, и задание сегодняшнего вечера ничем не отличалось от прочих в нашем журнале. Вызвала нас молодая супружеская пара, которая испытывала беспокойство и опасность в саду, рядом с их домом. А недавно ночью их дети (четырех и шести лет) рассказали, что видели из окна черный силуэт в саду, среди развесистых ветвей дерева. Родители стояли рядом с детьми, но ничего не заметили.

Я и Локвуд уже осмотрели это место сегодня утром. Ива была очень старая, с огромными, высокими ветками. Мы нашли слабый мертвый огонь, почувствовали вонь и ползучий страх. Тем временем Джордж, который провел в архиве весь день, изучил историю дома. Он обнаружил один неприятный инцидент. В 1926 году тогдашний хозяин повесился где-то в доме, но точное место так и не было установлено.

Перейти на страницу:

Похожие книги