Читаем Кричащая лестница полностью

Джордж в Архиве буквально поселился. Я ложилась спать - он еще не возвращался, а уходил утром, когда я спала. К моему удивлению, Локвуд тоже готовился к предстоящему делу. Я обнаружила его стоящим перед зеркалом в коридоре, и аккуратно поправляющим огромную, плоскую фуражку на голове. Он был одет в дешевый костюм, рядом стоял потрепанный портфель. Когда я заговорила с ним, то в его голосе звучал сельский акцент, которого раньше абсолютно точно не было.

- Как тебе мой деревенский вид? Правдоподобно? - спросил Локвуд.

- Вроде, да. Но я не понимаю, зачем этот цирк?

- Я отправляюсь в Комби Кэри Холл. Скоро вернусь.

- Поехать с тобой?

- Прости, но здесь для тебя полно важной работы. Тебе предстоит держать оборону! Скоро привезут заказы "Сатчелл" и "Муллет". Когда доставят новые рапиры - проверь их. Малейшие проблемы - сразу звони мистеру Муллету. Заказ из "Сатчелла" я распакую сам, когда приеду домой. А ты дважды проверь наши сумки с инвентарем и начинай готовить еду в дорогу. Еще, - он засунул руку в карман пиджака и вытащил маленький сосуд из серебреного стекла, - это тебе. Повесь его, как прежде, на шею. Мы отвлечемся от дела Анни Уард всего на пару дней, с другой стороны, это достаточно долго, поэтому осторожность не помешает. И кроме курьеров с заказами, никого не впускай. Наши милейшие друзья подождут до лучших времен, в конце концов, Анни Уард тоже ждет.

Он взял портфель и ушел.

Солнце уже совсем не грело, его слабый свет уныло скользил по крышам. В доме было холодно и как-то пусто, к вечеру его наполнил неуютный сумрак. Я была одна. Ни Джордж, ни Локвуд пока не вернулись. Заказы я получила, вещи приготовила, поесть и попить на завтра собрала, даже одежду свою погладила, чтобы не возиться утром. Заодно успела попрактиковаться с рапирой на манекенах в подвале. И вот сейчас бродила по дому в сгущающихся сумерках, борясь со своим плохим настроением.

Не то чтобы меня так пугало дело Фейрфакса - не смотря на опасность тамошних привидений, оно витало где-то на задворках моего разума. Локвуд ведь был прав, мы не можем упустить эту великолепную возможность спасти нашу компанию. Вопросов, конечно, многовато - что же такое, в сущности, Красная Комната и Кричащая Лестница? Но здесь я надеялась на сыскной дар Джорджа и полагала, что полностью в слепую мы туда не пойдем.

Однако меня раздражало бездействие. Вернее - мое бездействие. Джордж занят в Архиве. Локвуд (предположительно) отправился собирать свежую информацию о замке. А я? Я осталась дома, намазывала джем на хлеб и складывала оружие. Бесспорно - это важная работа, но она меня не захватывала. Я жаждала более внушительного вклада.

К тому же мне не нравилось, что приходилось пренебрегать другими нашими делами. Я не разделяла мнения Локвуда, что медальон может подождать пару дней. Слишком все странно: грабитель, выгравированный шифр. Нельзя откладывать подобное в долгий ящик. И мои убеждения подтвердил телефонный звонок. Инспектор Барнс сообщил, что Хьюго Блейк отпущен из полиции.

- Против него нет улик, - отрезал он. - Прошло много лет. Мистер Блейк не признался, а мы не можем доказать, что он вообще входил тогда в дом с Аннабель Уард. Его адвокаты, сложа руки, не сидели. Без улик, мисс Карлаил, мы беспомощны и вынуждены были его отпустить этим утром.

- Как? - вскричала я. - Это невозможно! Он ведь убийца!

- Мы этого не доказали. Не достаточно того, что он отвез ее домой. Однако точка еще не поставлена, и обвинения с него не сняты. Если бы некие идиоты не спалили дом, то оставалась вероятность найди там хоть что-то. А раз это случилось, то извините, причин, задерживать мистера Блейка, нет.

Фыркнув на прощание, Барнс повесил трубку, оставив меня наедине с моим возмущением.

Точка еще не поставлена.... Или, может, уже поставлена?

Я сняла сосуд с шеи, подставив его под скудный солнечный свет. На золотой поверхности медальона легко читалась надпись:

Tormentum meum

Laetitia mea

А внутри? Что значит:

А # У

Г. II. 2. 115

Каким-то образом эти слова, буквы и цифры дают нам подсказку. Из-за них Блейк так всполошился и пытался вернуть колье. Вдруг, если отдать медальон Барнсу, то улики, которые ему так нужны найдутся. А вдруг нет. И убийца избежит наказания, как пятьдесят лет назад.

Во мне закипала ярость. Если мы не разгадаем код, то потеряем последний шанс распутать это дело. Блейк никогда не признается, а больше некому подтвердить его вину.

Некому...кроме разве что...

Я опустила взгляд на медальон внутри банки.

Мне в голову пришла такая невероятная и жуткая идея, что осознавая весь ее абсурд, я стояла и слушала частое биение своего сердца. Я не только подвергала свою жизнь угрозе, но и рисковала навлечь на себя гнев Локвуда, который не однократно предупреждал не делать ничего опасного без разрешения. Нужно ждать его возвращения, но тогда он может отговорить меня от такого эксперимента. Вот в этом случае, день я провела абсолютно никчемно, а Хьюго Блейк вновь стал примерным гражданином.

Перейти на страницу:

Похожие книги