Читаем Крик в полуночи (ЛП) полностью

   - Насколько я могу судить, день теплый, и никто из вас от холода не страдает. Однако я восхищен вашей настойчивостью, которая должна быть вознаграждена. Вы можете зайти - ненадолго.



   - Большое спасибо, отец Бенедикт! - воскликнула Пенни, очень удивленная этим решением.



   Стремясь войти как можно быстрее, она почти наткнулась на старую Джулию, прижавшуюся к стене рядом с дверью. Монах сердито взглянул на служанку.



   - Не путайся под ногами, Джулия! - резко произнес он. - Отправляйся на кухню!



   Старая женщина, бросив испуганный взгляд на Пенни и Луизу, скрылась.



   Оказавшись внутри, девушки поняли, почему посетителям здесь не рады: со времени последнего визита Пенни здесь почти ничего не изменилось, чтобы улучшить жизнь местных обитателей.



   Монах, по холодным коридорам, проводил девушек в пристройку позади монастыря. Здесь он жестом указал им на лавку возле камина. В камине горели поленья, как подозревала Пенни - собственность мистера Экенрода.



   - Теперь, надеюсь, вы скажете мне настоящую причину, по которой пришли сюда? - спросил отец Бенедикт, пристально глядя на Пенни.



   Этот прямой вопрос застал ее врасплох. Готового ответа на него у нее не было. Но пока она размышляла, стоит ли рассказывать ему о драке Винки с мистером Экенродом, в коридоре раздались шаги.



   Дверь внезапно распахнулась. На пороге стоял горбун, задыхаясь от быстрой ходьбы.



   - Идемте быстрее! - сказал он монаху.



   - Что случилось, Винки?



   - Проблема там, внизу!



   Приготовившись следовать за горбуном, отец Бенедикт извинился перед девушками.



   - Я скоро вернусь, - сказал он. - Постарайтесь согреться до моего возвращения.



   После того как за ними закрылась дверь, Пенни тихо произнесла:



   - Интересно, что могло случиться? Насколько я знаю, под нами только подвалы и склеп.



   - Может быть, кто-то из покойников ожил? - пошутила Луиза. - С каждой минутой я ненавижу это место все сильнее.



   Она встала и принялась медленно ходить по комнате.



   - Даже здешняя атмосфера угнетает меня. Мне кажется, на меня вот-вот обрушится что-то ужасное!



   - Нервы, - усмехнулась Пенни.



   Луиза остановилась возле хрустального шара.



   - Что это такое? - поинтересовалась она.



   - Всего лишь шар отца Бенедикта. Можешь заглянуть в него и увидишь, что делается в подвале.



   - Ты шутишь!



   - Угу, - согласилась Пенни. Поднявшись, она приблизилась к Луизе и некоторое время всматривалась в хрустальный шар. Ничего не увидев, она с отвращением пробормотала: - Фу!



   - А как добраться до подвала и склепа? - осведомилась Луиза.



   - Согласно плану, который я видела у мистера Экенрода, туда ведет лестница в дальнем конце монастыря. Почему бы нам не пробраться туда, пока отец Бенедикт отсутствует?



   - Ему это не понравится.



   - Лучшего шанса нам не представится.



   Пройдя по комнате, Пенни попыталась открыть дверь.



   Ручка повернулась, но дверь не открылась.



   - Лу! - с тревогой воскликнула она. - Отец Бенедикт сыграл с нами плохую шутку! Мы заперты!






ГЛАВА 13. СТАРАЯ ДЖУЛИЯ







   Испуганная Луиза поспешила к подруге.



   - Ты уверена, что дверь заперта? - с волнением спросила она. - Может быть, ее просто заклинило?



   - Она заперта. Экспедиция отменяется.



   - Тогда давай звать на помощь! Нам нужно убираться отсюда!



   - Отец Бенедикт находится в подвале, и нас услышит, - сказала Пенни.



   - Может быть, это он нас запер! Но я не слышала, чтобы в замке поворачивался ключ.



   - Я тоже.



   - Скорее всего, это автоматический замок.



   - Вероятно, так оно и есть, - согласилась Пенни, чтобы хоть немного успокоить подругу. - Отец Бенедикт должен скоро вернуться. Думаю, нам нужно сделать вид, - мы не знали о том, что дверь заперта.



   - Как ты думаешь, он нас запер специально?



   - Может быть, - медленно произнесла Пенни. - Возможно, он не хотел, чтобы в его отсутствие мы бродили по монастырю.



   - А если он не вернется?



   - Вернется, мой птенчик. И перестань волноваться! Самое разумное для нас, узнать как можно больше, пока мы здесь.



   - Но что мы можем узнать, будучи заперты в этой душной комнате!



   Не отвечая, Пенни прошла по комнате, тщательно осматривая предметы искусства и мебель.



   - Для человека, давшего обет бедности, отец Бенедикт питает слабость к предметам роскоши, - заметила она.



   Подойдя к столу, заваленному бумагами, она остановилась и задумчиво посмотрела на него.



   - Пенни, нам не следует этого делать! - воскликнула Луиза, догадавшись, что у той на уме.



   - Полагаю, что нет, - вздохнула Пенни, - но только я уверена, что мистер Эйлинг сделал бы это, окажись он на нашем месте. Эти бумаги выглядят, словно неоплаченные счета - их здесь целая стопка!



   На столе лежала открытая учетная книга, и девушка с большим интересом принялась ее рассматривать. В ней, чернилами, был написан длинный список имен. С одной стороны имелась колонка с надписью "Пожертвования".



   - Пенни, ты подсматриваешь! - обвиняюще заметила Луиза, и тут же, с нервным смехом, добавила: - Если найдешь что-нибудь стоящее, скажи мне!



   - Считай, что ты получила официальное уведомление!



   Встав, Луиза быстро подошла к столу.



   - Что ты нашла? - поинтересовалась она.



   Пенни показала ей книгу с именами.



Перейти на страницу:

Похожие книги