Читаем Кровь драконов полностью

Она кивком указала на малыша. Малта расстелила одно из одеяний Старших на скамейке оранжереи и уложила сынишку на мягкую ткань. За последнее время Фрон очень изменился. Нет, он не стал тем пухленьким розовым младенчиком, которого она когда-то мечтала качать, зато превратился в совершенно здорового ребенка Старших. Влияние Тинтальи на нем выражалось даже заметнее, чем на ней самой или на Рэйне. Чешуя Фрона сверкала синим, как и его глазки. Формы тельца малыша были не округлыми, а обтекаемыми, но мать это не огорчало. Его щечки округлились, он крепко спал, с аппетитом ел и, присосавшись к груди, устремлял на нее доверчивый взгляд. С каждым днем сынишка немного подрастал — и она жалела, что его отца нет сейчас рядом с ними.

Высокий юноша неуверенно подошел к Малте и пристроился на краю грядки.

— А я думал, у нас нет семян для посадки.

Алум смотрел на землю, которую Малта старательно взрыхлила.

— Ты прав, — согласилась она. — Но весной в Удачном мы всегда делали эту работу. Мы рыхлили землю на грядках, перед тем как посадить семена или рассаду.

Алум чуть наклонил голову:

— Но ты ведь из старинного торгового семейства. Разве у вас не было слуг?

— Были, — улыбнулась Малта. — Но я помню, что моя бабушка много времени проводила в собственных теплицах. А когда я подросла, у нас больше не осталось слуг, и мы выращивали не цветы, а овощи. Однако тогда я всячески пыталась отлынивать от любой черной работы: я ужасно боялась испортить руки и не могла понять, как это бабушке могло нравиться копаться в земле. Теперь я, наверное, стала лучше ее понимать. И потому готовлю грядки, хоть у нас и нет для них семян.

Алум рассеянно поворошил землю серебристо-зеленой рукой с длинными пальцами.

— А я считал, что все торговцы богатые.

— Некоторые действительно весьма состоятельны, другие — не слишком. Но богатство не означает безделье. Посмотри на Лефтрина. Или на Скелли.

Малта подозревала, что знает, ради чего Алум ее искал. И постаралась плавно сменить тему разговора.

— Это точно, — кивнул юноша. — Скелли усердно трудится. Вот уже много лет она идет к своей мечте. К тому, чтобы принять семейное дело, управлять живым кораблем, когда Лефтрин… когда Смоляной ему станет не нужен.

— Когда Лефтрин умрет, — спокойно уточнила Малта, — а если умрет он на палубе своего баркаса, то все, что капитан знал про реку и про Смоляного, вернется к живому кораблю. И очень важно, Алум, чтобы рядом оказался человек, который готов стать новым капитаном и искренне этого желает.

— Точно, — негромко отозвался Алум. — Мы это однажды обсуждали.

Он замолчал.

Малта ждала. Сейчас парень начнет изливать перед ней душу.

— Скелли пообещала, что когда будет в Трехоге, то встретится со своими родителями. Она собирается сказать им, что Лефтрин с Элис хотят пожениться и, возможно, заведут ребенка, и тогда она не будет его наследницей. И она попробует разорвать помолвку с Рофом — с тем типом, за которого родители собрались выдать ее замуж. Скелли считает, что Роф не захочет на ней жениться, если не будет уверен, что она унаследует корабль.

— И что тогда? — мягко подтолкнула собеседника Малта, когда он умолк.

— Тогда Скелли вернется сюда, ко мне, — неуверенно пробормотал юноша.

— А потом?

— А вот дальше начинается самое сложное. Я — Старший. Ранкулос твердит, что я буду жить очень-очень долго. Может, несколько сотен лет.

— В отличие от Скелли, — безжалостно резюмировала Малта.

— Да. Если только Арбук не сделает Старшей и ее тоже. Такое ведь возможно, правда? У Тинтальи есть и ты, и Рэйн, а теперь еще и Фрон. В общем, если бы мой дракон захотел, он мог бы превратить Скелли в Старшую. Тогда мы бы не расставались и долго жили вместе…

— Вероятно, подобное возможно, хотя, честно говоря, я сама до сих пор не разобралась с этими превращениями. Но я так понимаю, что сначала дракон должен захотеть это сделать. — Она внимательно посмотрела на Алума и добавила: — И Скелли тоже должна искренне желать стать Старшей.

— Скелли говорит, что тогда у нее будет такое чувство, будто она предала Смоляного. Дескать, живой корабль и есть ее дракон.

Малта догадалась, о чем Алум собирается ее попросить, и не удивилась, когда он произнес:

— Ты родом из семьи, где тоже есть живой корабль, однако выбрала Рэйна, а не корабль. Теперь ты с Рэйном и с Тинтальей. Ты не могла бы поговорить со Скелли? Ведь нет ничего плохого в том, чтобы сделать выбор в пользу собственного счастья! Я думаю, ее можно убедить…

Как он серьезен! Устремленные на нее глаза были полны надежды, и Малте страшно не хотелось разочаровывать юношу. И тем не менее…

— Все не так просто, Алум. Например, у меня не возникло тесной связи с нашим семейным кораблем. Если честно, Проказница меня мало интересовала. Я считала, что ее унаследует моя тетка или брат…

— Но Сельден тоже стал Старшим Тинтальи. И Скелли как-то раз упомянула, что Альтия выбрала Совершенного, а не семейный корабль. Значит, не всегда бывает так, что торговец с живого корабля остается именно с ним!

Малта вздохнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дождевых чащоб

Драконья гавань
Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жестче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников…Возвращаясь к излюбленной теме, автор многочисленных бестселлеров Робин Хобб создает яркую и поучительную историю. И пусть она происходит в воображаемом магическом мире, герои Хобб сражаются, страдают и дружат по-настоящему.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы