Читаем Кровь изгнанника полностью

Три вывихнутых пальца Виры странно отгибались от ладони. Мизинец был переломан и выкручен в двух местах так, что обломки кости пропороли кожу.

– Ну, это можно спасти, – сказал Бершад, осмотрев руку Виры в свете костра. – А вот мизинец надо отрубить.

Вира поморщилась и кивнула.

– Сначала вправь вывихи.

– Будет больно, – предупредил Бершад.

Она махнула здоровой рукой, мол, приступай.

Бершад схватил ее указательный палец.

– На счет три. Раз…

Он с хрустом вправил палец. Вира шумно втянула в себя воздух и топнула ногой.

– Два…

Он вправил средний палец.

– И три.

Безымянный палец был вывихнут сильнее остальных. Бершаду пришлось сначала его резко дернуть, чтобы кость приподнялась и вошла в сустав. Потом он передал Вире оставшийся от скожитов бурдюк с вином. Вира сделала четыре или пять больших глотков.

– Ссаки, а не вино, – пробормотала она.

Бершад обнажил клинок из драконьего клыка, обтер его начисто и несколько секунд подержал в пламени костра. Потом отвязал с пояса кошель со спартанийским мхом, раскрыл его. Поверх мха были сложены шелковые повязки. Бершад расстелил одну в сторонке, вынул несколько комочков мха и, растерев их между пальцами, присыпал крошками шелк. Затем снова взял кинжал.

– Мох остановит кровь и не даст ране загноиться, – объяснил Бершад.

Он потянул Вирину руку к бревну, на котором недавно сидел один из скожитов, осторожно свел вместе вправленные пальцы, высвобождая поврежденный мизинец.

Перед подобной операцией хирурги и алхимики всегда связывали пациентов по рукам и ногам и поили их опиумной настойкой, но Вира держалась спокойно. Вдобавок опиума у них все равно не было – он остался у Роуэна.

– Готова?

– Да.

Бершад рубанул кинжалом как раз под последним суставом, чисто отделив мизинец, и сразу же, пока не хлынула кровь, приложил к ране спартанийский мох и туго перебинтовал ладонь шелковой повязкой, затянув ее с помощью прутика. Потом присел на корточки. Вира тяжело дышала, но в целом перенесла ампутацию без особых эмоций. Она взяла бурдюк и отпила еще вина. Бершад смотрел, как она глотает.

– И что теперь? – спросила она, утирая рот тыльной стороной здоровой руки.

Бершад всмотрелся в небо на западе, за купой кедров.

– Скоро рассветет. Надо подняться на утес и вскарабкаться выше.

– Думаешь, погони больше не будет? – спросила Вира.

– Не знаю. Вполне возможно, что число убитых отобьет у скожитов желание нас преследовать.

Бершад взял у Виры бурдюк и отхлебнул вина. Оно и впрямь было как ссаки.

Когда они взобрались на утес, серое сияние зари уже сменилось светом дня.

– Сейчас мне меньше всего хочется лезть в гору, – призналась Вира.

– Жизнь полна разочарований, – сказал Бершад.


Из-за Вириной раны восхождение продвигалось медленно. Всякий раз, когда Вира оскальзывалась или не могла удержаться за выступ, она бормотала себе под нос папирийские проклятья. Наконец они нашли расщелину, по которой можно было спуститься к бурной реке. Бершад надеялся отыскать переправу, но вместо нее путникам встречались только ревущие перекаты и сильное течение, грозно бившееся о скалы.

Бершад ступил одной ногой в воду и тут же схватился за куст – бурлящий поток норовил сбить с ног.

– Здесь не перебраться, – сказал он Вире.

С трудом верилось, что рассыпавшееся в щепки бревно доставит им столько неприятностей. Пришлось снова лезть в гору.

В полдень Бершад объявил привал.

– Надо поменять тебе повязку, – объяснил он, переводя дух.

– Как, уже?

– Из-за грязи и пота рана может воспалиться и быстрее загниет. Лучше поменять повязку, чем отрубить руку.

Вира поглядела на ладонь, будто выискивая признаки гниения, а потом села под корявым деревом и протянула руку Бершаду. Он размотал повязку, спрятал ее, чтобы потом прокипятить, и заменил старый комочек спартанийского мха свежим.

– У тебя хорошо получается, – заметила Вира.

Бершад хмыкнул и приложил свежий мох к ране.

– Было время научиться.

– А почему ты не приложил мох к своей ране? – Вира испытующе глянула на него темными глазами. – Только не говори, что твоя рана была легкой. Я не дура.

Бершад задумался, не выпуская ее запястья. Вот уже много лет он никому не рассказывал правды, даже Эшлин. Он не стал пользоваться спартанией, чтобы Вира не заметила, как быстро затянется рана, едва мох соприкоснется с кожей, и не стала донимать его вопросами, на которые у него не было ответа.

– Нам еще долго бродить по горам, так что мох лучше приберечь, еще пригодится, – наконец сказал он.

Вира прищурилась:

– Врешь.

– А честности тебе никто не обещал. – Бершад перевязал ей руку и начал упаковывать мох и повязки в кошель. – Пойдем, – сказал он.

– Нет. – Вира вытащила комок мха из кошеля.

– Зачем ты это? – спросил Бершад.

– Если не хочешь говорить правду, мне твоя нога все расскажет, – заявила Вира, сдернула пращу с пояса, по-змеиному стремительно захлестнула кожаной тесьмой запястья Бершада и привязала его руки к ветви над головой.

– Ты чего? – спросил он.

– Заткнись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Терры

Кровь изгнанника
Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти. У Мальграва есть для Бершада особое поручение, и у принцессы Эшлин, посвятившей себя изучению драконов, – тоже…Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Колдовство королевы
Колдовство королевы

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Ярость демона
Ярость демона

Продолжая изыскания, некогда им начатые на острове Призрачных Мотыльков, Озирис Вард, королевский инженер Баларии, добивается, казалось бы, невозможного: построив из драконьих костей целый воздушный флот, подчиняет своей воле все остальные державы Терры. Непокоренной остается только провинция Дайновая Пуща – непроходимая для чужаков чащоба, где Воинство Ягуаров (лучшие солдаты Терры) стойко отражает атаки высаживаемых неболётами наемников-Змиерубов и созданных Вардом суперсолдат-аколитов. Тем временем Эшлин Мальграв, прозванная королевой-ведьмой, и ее спутник Бершад Безупречный, лучший драконьер всей Терры, пытаются противопоставить могуществу Варда ту силу, что скрыта в драконьей нити – редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек…Впервые на русском – новое продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фэнтези

Похожие книги