Читаем Кровь мусорщиков полностью

Мы с Тэдом поспешили к черному ходу Сопротивления. Доннел уже ждал нас, а рядом с ним на полу стояли четыре незажженных потайных фонаря. Одну из раздвигающихся палок, которые мы использовали для поиска опасностей под снегом, он прислонил к стене. Там же, что странно, стояла метла, выкрашенная в белый цвет.

Доннел вручил Тэду и мне наши ремни с ножами. Когда мы застегивали их на поясе, подошли Уэстон и Виджей. Они уже взяли свои ремни и к тому же вооружились мечами и луками, а заодно прикрыли свои куртки необычайно тонкими белыми плащами. Уэстон вручил такие же плащи Тэду и мне, и я увидела, что они грубо вырезаны из белых простыней.

— Даже в полночь какой-нибудь зевака может выглянуть в окно, — объяснил Уэстон. — Мы же не хотим, чтобы кто-то из приспешников Изверга увидел, что мы уходим, и задумался, чем мы таким занимаемся. Белые простыни — не лучший камуфляж, но они сделают нас менее заметными на снегу.

Мы с Тэдом накинули плащи и попытались приспособить их, чтобы как можно лучше прикрыть свои темные куртки.

— У меня есть для вас потайные фонари и сигнальные огни. — Доннел вручил каждому по штуке. — Блейз за главную, — со значением сказал он. — Но я уверен, она прислушается к полезным советам Уэстона и Виджея.

— Конечно, — подтвердила я.

— Удачи в поисках. — Доннел приложил ладонь к дверной плате, отпирая заднюю дверь. — Я бы хотел, чтобы вы вернулись за час до рассвета.

Он выступил вперед и неловко мимолетно обнял меня, затем я взяла потайной фонарь и вышла на морозный воздух. Снаружи было светлее, чем я ожидала, поскольку стояла ясная ночь, и сияние почти полной луны отражалось от белого снежного покрывала. Там, где остановилась я, тепло от здания подтопило сугробы, но мне хватило всего двух шагов вперед, чтобы оказаться почти по щиколотку в снегу.

Я повернулась к остальным и увидела, что они тоже взяли фонари. Уэстон держал палку, которую растянул на всю длину, а Виджей нес метлу. Эти двое обменивались встревоженными взглядами. Похоже, они мало верили в мои лидерские способности.

— Я думала срезать дорогу через огород к старому сторожевому посту, — сказала я, стремясь показать, что не совсем бесполезна.

Уэстон кивнул.

— Ты считаешь, если случайный наблюдатель заметит следы, то решит, что Доннел послал кого-нибудь забрать оттуда батарею?

На это существовал лишь один умный ответ, и я его дала:

— Да.

Уэстон пошел вперед, проверяя почву под ногами палкой, и я последовала за ним. Взглянула через плечо, желая убедиться, что Тэд идет в ряду, и увидела причину, по которой мы взяли с собой метлу. Виджей легко проходился ею по нашим следам на снегу, чтобы скрыть их.

Когда мы добрались до маленького бетонного строения, где раньше находился сторожевой пост, а сейчас хранились батареи, я оглянулась и мрачно посмотрела на явную тропу, которую мы оставили.

— Невозможно полностью уничтожить следы в свежем снегу, — защищаясь, сказал Виджей. — Мы просто делаем менее очевидным, что сюда пришла группа, а не один человек.

Я отчаянно стремилась выглядеть компетентной перед офицерами. А сейчас внезапно поняла: они обменивались встревоженными взглядами, так же стараясь проявить себя передо мной. Я вспомнила, как оба отреагировали на слова Тэда об их возрасте и расхвастались силой и опытом, поднимая Феникс наверх по лестнице Сопротивления. Их шутливая лекция на самом деле предназначалась мне, а не Тэду? Они могли всерьез поверить, что я не осознаю их ценность?

— Вы великолепно делаете свою работу, — ответила я. — Я знаю, что могу положиться на вашу помощь в нашей вылазке.

Возможно, мне лишь почудилось, но они, похоже, расслабились.

— Теперь пойдем к лодочному сараю, — распорядилась я, — а затем повернем на запад между какими-нибудь зданиями, чтобы поискать вход в метро. Я права, что отсюда нас не увидят из Дома парламента?

— Да, — подтвердил Уэстон. — Мы можем оставить метлу здесь и забрать ее на обратном пути. Но лучше не снимать плащи. Теперь опасно не то, что один из сторонников Изверга увидит нас и задумается, чем мы заняты, а то, что он сам нас заметит и решит попрактиковаться с оружием. У снайперских винтовок пугающе большая дальность стрельбы.

— Доннел думает, что Изверг устроит себе удобную базу где-нибудь в здании возле кладбища и останется там, пока погода не станет лучше, — заметила я. — Я не рискну идти вверх по реке дальше лодочного сарая, если только мы не найдем вход в подземку.

— Похоже, Доннел считает, что Извергу не понадобится выходить из укрытия для добычи еды, — сказал Виджей.

Уэстон пожал плечами.

— Изверг не станет тратить боеприпасы к своей винтовке на гусей или уток, но он хорошо стреляет из лука. К этому времени ему наверняка удалось скопить небольшие запасы еды. По крайней мере, достаточные, чтобы хватило на несколько снежных дней.

— Я думаю, для Изверга проблема не убить, а приготовить гусей, — прибавил Виджей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература