Читаем КРОВЬ СО ЛЬДОМ (СИ) полностью

— Я мог бы сказать, что ты ведёшь себя как ребёнок, пытаясь повторять за мной, не имея малейшего представления о том, зачем я делаю то, что делаю, – вздохнул Баркер вновь. — Но ты закатишь истерику и скажешь, что я подвергаю тебя дискредитации.

— Именно! – заулыбалась Скарлетт. — Ты такой сообразительный, я горжусь тобой!

Рик ударил себя ладонью по лбу.

— Хорошо, дело твоё. Никому хуже от этого точно не станет.

— Меня оскорбляет тот факт, что ты подвергаешь сомнению мои благие намерения, – хмуро откликнулась та спустя минуту.

— Нет, конечно не подвергаю, о чём ты? – покачал головой он. — Я тебе верю. Ты пытаешься меняться в лучшую сторону. Только с чего бы это?

Скарлетт вновь окинула взглядом окно, за которым небоскрёбы подпирали небо.

— Какая разница? Я же меняюсь.


Рик, вне всяких сомнений, способен был объяснить ей все свои домыслы до мельчайших деталей. Жаль только, что смысла в этом особого не увидел: проще подыграть и согласиться.

— Да. Меняешься, конечно.

(«смешно до боли в горле»)

— Так что? Есть какие-нибудь идеи или пожелания? – повторил свой вопрос он. — Мне, скажем честно, ломать голову в домыслах не очень хочется.

— У меня, вроде как, есть всё… – повела плечом Гилл, осмотрев свои ногти. — И даже больше.

— Можешь просить всё, вплоть до виллы на Фиджи, – Баркер вновь льёт водку в стакан.

— Новый консилер.

— Нет, кроме этого.

Скарлетт закатила глаза.

— Да что тут сложного? – прыснула она, покосившись на Ричарда. — На сайте закажи. Всё просто. Ну, или с Эллой выбери.

— Подумаю.

Скарлетт выпалила неожиданно:

— Или с Акацией.

Рик, до этого стоявший к ней спиной и возившийся с нарезкой сладкой питайи, застыл.

— А она-то причём?

— Ну, – Гилл метнула мечтательный взгляд вверх, куда-то в потолок. — Я же знаю, что вы общаетесь.

— Не общаемся, – сухо ответил Баркер.

— Но она тебе пишет.

Рик повернул голову в её сторону.

— А ещё я знаю, что ты куришь. До сих пор.

На её безупречном лице со слоями косметики вновь прорезается ухмылка, схожая с дьявольским оскалом. Она встаёт.

— Естественно, я курю. Бросить после восьми лет не очень-то и легко, – пояснил тот без особого интереса к теме.

— Ты забыл спрятать сигарету, – произносит, улыбаясь.

— Не забыл, – Рик бросает кусок драконьего фрукта в рот. — Если положил на видное место, значит, она должна была там находиться.

Он не смотрит ей в глаза с момента упоминания Акации. Скарлетт подходит со спины, рукой преграждая выход.

— Мы говорили об этом такое множество раз, – она переходит на шёпот, от которого, наверное, у любого бы застыла кровь в жилах; любого, но не у него. — И ты никак не хочешь… Какое разочарование, Ричи, – гримаса на лице вырисовывается в считанные секунды. Рука с тонким запястьем поднимает чёрную «Блэк&Голд» вверх, показательно крутит в изящных пальцах… — Я ведь не могу заставить тебя съесть её, чтоб ты, наконец, понял, как сильно она может тебе навредить… – Гилл замирает с разомкнувшимися губами, приоткрытым ртом. Выдерживает паузу в несколько секунд, и, наконец, спрашивает: — Или могу?

Улыбка на лице Ричарда расплывается смазанным пятном: в ней – ни одной эмоции, лишь слабые попытки скрыть такую очевидную уязвимость. Кажется, он вот-вот рассмеётся, как будто услышал какую-то глупую шутку, глупую до абсурда и истерики.


Он высовывает язык.


Языком выхватывает сигарету из её рук, забирая в рот, сначала зажимая в зубах. Пряча за щеками, улыбаясь всё так же абсурдно и глупо. Скарлетт угождает прямиком в капкан шока, когда его челюсть начинает двигаться. Он и вправду жуёт блядскую сигарету. Ухмыляется так нагло, так…

Все слова исчезают с кончика её языка: ярость вот-вот накроет окончательно, с головой и ненавистью, чьё пламя раздувается у неё в груди. Баркер съедает сигарету – абсолютно отвратительную на вкус, которую ему стопроцентно предстоит выблевать – даже не кривясь. Не разрывая зрительного контакта. Скарлетт еле дышит.


Он ополаскивает стакан, после наполняя водой. Запивает то, что не смог проглотить самостоятельно. Улыбается шире, затем закидывая фруктовую белую мякоть в рот.

— Всегда хотел попробовать, – изрёк Рик, обходя Гилл и покидая кухню.

Блять.


— Итак, – начал Рик, откинув волосы назад, – это что ещё за хуйня?

Скарлетт звонко рассмеялась.

Несколькими днями спустя они осматривают толпу людей, что собралась в её доме. В её новом, двухэтажном доме с шестью спальнями и восемью ванными комнатами, домашним кинотеатром, бассейном и лифтом на участке в девять тысяч футов.

(«спасибо, пап!»)

— М? Ты о чём, котёнок? – игриво ухмыляется Скарлетт, прижимая к блестящей от хайлайтера щеке бокал с белым вином. Они, как истинные хозяева и главная пара вечера, наблюдают за происходящим с балкона, где солнце отдаёт свой последний свет, тая на линии небосвода.

— Акация, солнышко, – чересчур натянуто улыбнулся Ричард, после скривившись. — Прости, но какого чёрта?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я смотрю на тебя издали
Я смотрю на тебя издали

Я смотрю на тебя издали… Я люблю тебя издали… Эти фразы как рефрен всей Фенькиной жизни. И не только ее… Она так до конца и не смогла для себя решить, посмеялась ли над ней судьба или сделала царский подарок, сведя с человеком, чья история до боли напоминала ее собственную. Во всяком случае, лучшего компаньона для ведения расследования, чем Сергей Львович Берсеньев, и придумать невозможно. Тем более дело попалось слишком сложное и опасное. Оно напрямую связано со страшной трагедией, произошедшей одиннадцать лет назад. Тогда сожгли себя заживо в своей церкви, не дожидаясь конца света, члены секты отца Гавриила. Правда, следователи не исключали возможности массового убийства, а вовсе не самоубийства. Но доказательства этой версии так и не смогли обнаружить. А Фенька смогла. Но как ей быть дальше, не знает. Ведь тонкая ниточка истины, которую удалось нащупать, тянется к ее любимому Стасу…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы