— Пропал редчайший экземпляр — хамелеоновый страус. Я столько времени потратил на его поиски, но хитрый зверь открыл клетку и сбежал.
— А этот страус, он опасен?
— Он травоядный, причинить вреда не должен, если ему не будет угрожать опасность. Благодаря своей способности он сливается с окружающим миром, становясь почти невидимым. Жаль только, что ненадолго.
— Почему?
— Эти птицы не живут вне дикой среды. Мы собирались показать их на выставке и вернуть обратно. Мне страшно представить, что будет, если страуса поймают браконьеры. А ведь в дикой природе их осталось очень мало, может, всего пара десятков особей.
Даже жалко стало моего яблочного вора.
Ученый вывел меня на улицу и предложил проводить. Вокруг сгущались сумерки, но было не настолько темно, чтобы я заблудилась. Вот-вот должны были загореться уличные фонари. Я деликатно отказалась от сопровождения, не хотелось, чтобы он знал, куда я иду — мне нравилась дружеская атмосфера нашего общения, но пресса добавила ложку дегтя к моей репутации, выставив меня аферисткой. Мы попрощались, и я пошла в сторону дворца. Всю дорогу размышляла над судьбой редкого страуса. Мы с ним похожи: окружающий мир кажется чужим, и нам как-то нужно в нем выжить.
Прошла в свое крыло, с опаской озираясь по сторонам — боялась увидеть разъедающий одежду туман или еще какую-нибудь пакость. В круговороте дня почти удалось забыть, как целовалась с Гавриилом. Каждый раз вспоминая об этом, становилось неимоверно стыдно. Даже страшно представить, за кого он меня принял? И как смотреть в его угольно-черные глаза? Открыла дверь комнаты и застыла на месте — словно кошмар наяву, в центре комнаты стоял Гавриил Гриф и недовольно таращился на меня.
— Где ты была, Софи? — произнес с резкими нотками, и по моей спине пробежал холодок.
— И вам добрый вечер, Ваше Императорское Величество. Я под арестом? Мне нельзя выходить из своей комнаты?
— Можно, если только ты не собираешься бегать голышом по дворцу, — парировал в ответ, заставляя меня краснеть. — Так где ты была, Софи? Я жду тебя целых десять минут!
— В Институте Науки.
Гавриил ухмыльнулся.
— Тянешься к знаниям? Похвально. Собирайся, мы идем на встречу.
Я растерялась, ведь была уверенна, что сегодняшний вечер у меня свободный.
— Но в каталоге нет никакой информации об этом.
— Станис должен был предупредить. Ты в составе моей свиты едешь на бал Матильды Чибис.
Я внутренне поежилась. Узкий круг аристократов и я. Эта идея мне не нравилась.
— А мое присутствие обязательно? — предприняла последнюю попытку сопротивления.
В его глазах полыхнуло дьявольское пламя: еще одно слово — и мне конец.
— Ты здесь не для отдыха. У нас договор. И если ты его нарушишь, вини только себя, — зло процедил.
— Хорошо, через минуту буду готова.
— Вот и умница, — довольным моим поражением, он вышел из комнаты.
Дверь звонко хлопнула. Я подошла к туалетному столику, взяла щетку для волос и стала расчесывать волосы.
— Это же надо! Десять минут он меня прождал! — коверкала его слова, глядя в отражение. — Его Императорское Самодурство!
В дверь постучали. Я испугалась, что Гавриил услышал мои слова и вернулся.
— Можно войти? Это я, Станис.
Я насупила брови.
— Заходи.
Портной вошел в комнату с очередным нарядом в руках.
— Почему ты меня не предупредил, что вечером будет мероприятие?
— Ты так быстро убежала…
— Ну спасибо… друг.
На лице Станиса появилась ехидное выражение. Отвернулась от него и посмотрела на себя в зеркало. Волосы расчесаны, платье без пятен — к выходу в высший свет готова. Поднялась и расправила складки на юбке.
— Я не выпущу тебя из этой комнаты в таком виде! — Я даже дернулась от его резкого тона. — Не хочу, чтобы имя императора Гавриила порочили такой сомнительной компанией.
— Ты не поверишь — я бы тоже предпочла остаться здесь, но мое мнение мало кого интересует. Пропусти, иначе Гавриил вернется, и нам обоим перепадет.
Когда мы с ним поравнялись, он схватил меня за руку и усадил обратно на пуф перед зеркалом.
— Сиди смирно, иначе останешься без волос, — строго приказал.
Кончики его пальцев заискрились, и он провел ими по моим волосам. В ужасе закрыла лицо руками — он подпалит мои волосы, и я буду лысой!
— Можешь посмотреть.
Я робко взглянула в отражение и застыла в восхищении — мои ровные белые волосы были аккуратно завиты в тугие спирали.
— Где твои заколки и брошки? — он шарил по пустому туалетному столику.
Я открыла маленький шкафчик и достала оттуда гребешок с голубым стеклом.
— У меня есть только эта.
— Убери, это дешевка.
Он осмотрел комнату, и его взгляд остановился на собственном кителе. На бледно-голубой ткани пятнадцать рядов желтой шнуровки оплетали золотые пуговицы. Резко дерну одну из них, и в его руке она вспыхнула ярким светом, плавясь и превращаясь в шпильку для волос.
Я с замиранием сердце смотрела за дивной магией. Станис заметил мой интерес.
— В моей семье всегда тянулись к прекрасному. Не зря же мы — Павлины — считаемся законодателями моды.
— Но твой камзол?
Станис хмыкнул.