Читаем Крылатый отбор полностью

— Да… И я рада, что вы оба живы. — Уголки губ Марьяна дрогнули в грустной улыбке. — Как вам удалось найти меня?

— Секундант раздал нам оружие, когда на Вацлава напали твои кулоны, — сказал Гавриил, — он долго не хотел признаваться, где тебя спрятал…

Эпилог

Эпилог

Александр Воробушек с перекошенными очками и испачканным костюмом стоял передо мной, словно нашкодивший школьник перед учительницей.

— Ваше Императорское Высочество императрица Софья. Ваш Указ выполнил в полной объеме. Хамелеоновый страус пойман, и в ближайшие дни его оправят домой с полным комфортом.

— Александр, присаживайтесь, — указала ему на место рядом с бабушкой за кофейным столиком. Немного помедлив, он принял мое предложение. — Не нужно этих регалий, называете меня просто по имени.

— Я так не могу. Вы же теперь императрица, — смущался Воробушек.

У меня и Агаты его реакция вызывала улыбку.

— Возьмите чашку, молодой человек, — обратилась к нему Агата, стараясь уменьшить напряжение. — В Савойе неплохой чай, хотя у нас дома, в Долине Пересмешников, я собираю такие травы, что вы не встретите ни в одной лавке столицы.

Воробушек выполнил указания бабушки, отпил и энергично закивал головой в знак согласия.

— А почему у вас такой всклокоченный вид?

— Я с отрядом военных ловил хамелеонного страуса. Он здесь хорошо обжился. В глубине императорского дворца мы нашли сделанное им гнездо, а постоянные набеги на продовольственный склад и кухню не давали ему умереть от голода. Я бы даже сказал, что он сильно поправился.

— Бабушка, это редкий страус. Он становиться невидимым, и его очень трудно поймать.

— Вот чудеса! Каких диковинок только не встретишь в столице!

Я мягко рассмеялась. Агата и Лаврентий приехали на нашу с Гавриилом свадьбу, и третий день не переставали всему удивляться. Благодаря увеличению спроса на лебединое перо дела у них пошли на поправку. Лаврентий смог окрепнуть и преодолеть долгий перелет. Здесь его здоровьем занимались профессора медицины, и при должном уходе давали очень хорошие прогнозы.

— Софья, — обратился ко мне Воробушек, — мы проводим исследование исторических манускриптов и нашли много несоответствий. Это невероятно, что кому-то удалось стереть из истории целую династию! Я никогда бы и не подумал, что Гусинские — не настоящая фамилия монархов! Весь Институт Науки всколыхнула это новость и многие ученые стали заниматься этой проблемой. Скорее всего, пройдет несколько десятилетий, прежде чем нам удастся восстановить часть утраченной информации, но я уверен, мы вернем правителям Лебедянских заслуженную славу.

— Как же удивится соседка, когда узнает, что мы потомки королей, — сказала Агата.

И я снова не смогла сдержать улыбку.

Вошел лакей в нарядной ливрее и тихонько передал, что император Марьян готов меня принять. Я извинилась перед гостями — дело императорской важности не терпит отлагательств. Лакей проводил меня в сад. Приятно пахло цветами и свежескошенной травой. Марьян сидел в небольшой беседке, увитой виноградной лозой с гроздями сочных фиолетовых ягод. Когда я подошла, он поднялся и тепло улыбнулся.

— Я пришел попрощаться, Софи. Хочу посетить заставу. Давно нужно было это сделать, а не перекладывать эту часть управления на Гавриила.

— Ты же вернешься?

— Конечно… Я хотел извиниться перед тобой. Иногда я вел себя как скотина.

— Ты не виноват. Ты же знаешь — это магия браслетов. Я столько лет носила твой браслет участницы отбора, что он околдовал тебя, навевая ложную любовь. Теперь он снят, и чары рассеялись.

Марьян кивнул.

— Почему ты не поддалась его чарам? Ведь браслет должен был действовать на нас обоих.

— Как сказал Александр Воробушек, лебеди — однолюбы. Это наша особенность, мы влюбляемся один раз и на всю жизнь. Просто ты был не моей парой, и он не мог на меня повлиять.

Марьян слушал внимательно. Легкий ветерок трепал его волосы, а во взгляде было тепло. Не такое, как раньше, схожее на безумную страсть, а доброе, оберегающее, дружественное. Таким взглядом смотрят на своих сестер.

— Я хотел извиниться за другое. — Я насторожилась, — Когда Татьяна напала на тебя в саду… Я ведь хотел выгнать ее, но не смог. Мне не дали хранители отбора. Ее цепочка просто отказалась расстегиваться.

— Потому что Крылатый отбор не позволяет выгнать настоящую любовь, — догадалась я о причинах этого явления. Марьян оставил Клест не из-за страха разругаться с ее отцом. Татьяна действительно была его истинной парой, — мне всегда казалось, что между вами были настоящие чувства.

— Как ты думаешь, она меня простит?

— Настоящая любовь всегда прощает.

Мои слова его воодушевили, и он уже не выглядел таким печальным.

— Я вернусь с заставы и брошу все силы, чтобы добиться ее.

— У тебя все получится. Татьяна отходчивая и она тебя любит.

Марьян обнял меня на прощанье. Я искренне переживала за него, хотелось, чтобы он был так же счастлив, как я с Гавриилом. Хотя слова Марьяна немного пошатнули уверенность в нашем с Гавриилом браке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы