Жрец тихонько омывал холодной водой лицо, шею, плечи Сэйта. Тот открыл глаза и с мольбой уставился на него. Но он лишь помотал головой:
– Сэйт, хватит. Тебе пора смириться. Там ничего нет.
– Не может быть, – шептал Сэйт, – я же чувствую.
– Ты выдаешь желаемое за действительное, – уверенно возразил жрец, – Успокойся в конце концов. И будь осторожен. У тебя есть все корабли мира. Забудь об этом.
Сэйт в изнеможении закрыл глаза и хриплым голосом попросил:
– Хорошо. Отцу пока не говори, пожалуйста.
– Не скажу, не бойся, – заверил Гал, тяжело вздыхая.
У него у самого разрывалось сердце. Но что он мог поделать?
«Сказать, что мог бы постараться развить правое крыло? И что тогда? Куда Сэйт с ним? Однокрылый орёл ничуть не лучше, бескрылого человека. Что за семейство такое? Одни проблемы.»
*****
Сэйт смутно помнил, как прошагал по длиннющему коридору от покоев Верховного во внутренний дворик. Не замечал отвешивающих поклоны жрецов и чиновников. Слова Гала молотом били по сознанию и заслоняли все вокруг.
«Ничего нет. И не будет. Успокоиться. Забыть.»
От одних только этих слов боль в спине усиливалась, а голова начинала раскалываться. Воздуха не хватало, высоченные храмовые потолки давили на плечи так, что Сэйт прибавлял шага, и едва сдерживался, чтобы не перейти на бег. Лишь оказавшись за пределами здания, мужчина смог вздохнуть полной грудью. И хотя боль никуда не ушла, но ощущалась она уже не так остро. Словно в полусне Сэйт провел рукой по колонне, уткнулся лбом в её прохладный камень и попытался привести дыхание в норму.
«Вдох, выдох, пауза, вдох, пауза, выдох… Ничего нет… Успокоиться… Забыть… Вдох, пауза, выдох…»
– Принц, я могу как-то помочь, – произнес мужской голос в паре шагов от него.
Сэйт мысленно выругался.
«Титул, внимание, все эти слуги – зачем они тебе?»
Он отдал бы все, чтобы отмотать на полжизни назад, когда не было ни ранения, ни Лиу. Но даже это не решило бы проблемы с его титулом. Сэйт едва сдержался, чтобы не послать непрошеного помощника далеко и надолго. Но голос мужчины звучал вполне по-деловому, без заискивания или любопытства.
«Вдох.»
Сэйт заставил себя спрятать эмоции далеко вглубь и, навесив безразлично-высокомерную маску, развернулся к говорящему. Перед ним стоял красивый статный мужчина. И держался он так, что даже повседневное одеяние жреца смотрелось на нем, словно костюм утонченного аристократа.
– Да, пожалуй, – окинув взглядом собеседника, ответил Сэйт. – Рэй? Верно? У Вас ведь есть доступ к библиотеке Верховного? Проведите меня.