23 марта 1943 г., через три недели после окончания Сталинградской битвы, Михоэлс и Фефер вылетели в США. В отличие от Молотова, они летели победителями. За время их пребывания в Штатах состоялась Курская битва, и был завершен коренной перелом в Великой Отечественной войне – стратегическая инициатива окончательно перешла к Красной Армии.
Путь в Америку оказался очень длинным. Вот как описали его сами путешественники: «Из Москвы до Нью-Йорка мы добирались в течение сорока дней. Этот своеобразный рекорд был нами побит не на волах, не на автомобилях, не на верблюдах и не на кораблях, а на всамделишных американских самолетах.
В Тегеране нас продержали в ожидании “прайорити” (преимущественное право посадки на самолет) три недели, успокаивая тем, что как только мы оторвемся от иранской земли, то “ляжем на прямой курс”, и если не будет никаких случайностей над горами или над океаном и ежели все прививки против холеры, чумы, тифа, желтой лихорадки и многих других болезней будут “в порядке”, то мы без особых задержек долетим до США. Мы спокойно пронеслись над Персидским заливом, пересекли Иран, проплыли над Палестиной и, огибая Порт-Саид, поклонились пирамидам и приземлились в Каире. Здесь повторилось то же, что и в Тегеране, – прождали дней восемь, и при посадке нас снова заверили в том, что мы “ляжем на прямой курс”. Но в Хартуме нам пришлось несколько дней дышать накаленным воздухом пустыни, а в Аккре – влагой Золотого Берега[334]
. Если учесть все это, приходится даже удивляться, как мы уложились в сорокадневный срок, став “рекордсменами”.– Война! – вот как нам объясняли необычные для воздухоплавателей темпы движения.
Естественно, что многократные высадки из самолетов и задержки в пути, вовсе не связанные ни со случайностями, ни с прививками, не могли не влиять на наше настроение. И в минуты, когда глаз был уже насыщен множеством памятников, которые старый шах наставил себе при жизни в Тегеране, когда слух притупился от шума многоязычной толпы в Каире – ноги устали от беготни по “офисам” с просьбами и требованиями отправить нас с ближайшим самолетом, а в ответ на наши просьбы и требования звучал унылый рефрен: “Мэй би, ту мороу монинг[335]
”, – мы в припадке человеческой слабости готовы были объяснить эти многодневные задержки не войной, а холодком; или, скажем еще проще, отсутствием энтузиазма у некоторых хозяев положения.И, как ни странно, “холодок” этот меньше всего казался уместным в знойной Суданской пустыне…»[336]
.Не будем останавливаться на рассказе о встречах советских делегатов с рядовыми американцами. Об этом написано и опубликовано очень много. Общий характер происходившего передали сами путешественники: «…когда одна газета, желая напугать наших слушателей, сообщила о том, что Михоэлс и Фефер – не артист и не поэт, а участники Сталинградской битвы и прибыли мы со “специальной миссией”, а посему надо быть с нами осторожными, это нам помогло. Узнав из этой заметки, что “мы участвовали в битвах за Сталинград”, народ повалил на митинг. Зал, рассчитанный на десять тысяч человек, был переполнен. На многих собраниях, во многих газетах, на предприятиях и в кафе, в театрах и на фермах, в троллейбусах и в сабвее дебатируются вопросы войны, вопросы открытия второго фронта, послевоенные проблемы»[337]
. Подобных, и даже более грандиозных, встреч делегации ЕАК с американской публикой историки насчитывают свыше ста за три месяца!Однако для нас гораздо важнее понять, как отнеслись к делегатам ЕАК еврейская политическая элита и крупный капитал. Здесь следует учесть, что об истинном положении дел в правящих кругах СССР за рубежом знали весьма смутно и с легкостью верили в возможность существования там неведомого для открытого мира могущественного закулисья. Вот этот миф о советском закулисье, помноженный на столь странное появление в США внепартийной, узко национальной делегации из страны «еврейской» революции, первоначально породил уверенность в американских верхах, что приехали никому не известные истинные политические воротилы – кукловоды в сталинском театре марионеток. А потому и отношение к делегации было серьезное и требовательное.
Как результат, Михоэлс изначально оказался в своей театральной стихии. В нем еще не разглядели политическую пустышку, подставного клоуна-жертву на сцене геополитического театра. Принимавшая сторона видела в режиссере одного из многих московских театров влиятельную политическую фигуру и относилась к нему соответствующим образом. А Михоэлс развернулся во всю свою актерскую мощь, с блеском разыгрывая роль Хлестакова перед восторженной толпой «провинциальных чиновников»… Наивный, добродушный, доверчивый, он искренне представлял себя отцом народа, подвергнутого ужасам холокоста, борцом за утерянное Отечество для изгнанников и вечных мытарей… Так преподносят нам происходившее тогда бесчисленные апологеты Михоэлса.