Читаем Культурный дневник 04.06.2013- 30.01.2013 полностью

Saturday, February 1st, 2014

Культурный дневник 04.06.2013- 30.01.2013


Культурный дневник / Дневник Дмитрия Волчека




Оккультные хороводы

Йозеф Вахал

Дмитрий Волчек

Дата публикации: 04 июня 15:02

"Черная месса", "Печальные черви" (ликующие над мертвецом), "Семья водяного"  – такие веселые картинки висят сейчас в Пушкинском доме. Выставка " Писатель играющий" занимает всего одну комнатку, но грешно ее пропустить. Работы мистика Йозефа Вахала (1884–1969) в Петербурге еще никогда не показывали и вряд ли в обозримом будущем привезут снова. Мы с лучшим специалистом по чешскому символизму и авангарду Отто Урбаном (благородным седовласым господином с панковской прической и серьгами), а также энтузиастами из Чешского культурного центра эту выставку открывали, а потом в башне Пушкинского дома, напоминающей зал собраний тайного общества, читали для званых и избранных отрывки из "Кровавого романа" –  "сатирической и гротесковой" книги Вахала, которую я с Божьей помощью издал на русском еще в 2006 году.



Чтения отрывков из "Кровавого романа" в башне Пушкинского дома



До знакомства с работами Вахала, а потом и Ладислава Климы у меня было весьма неточное представление о чешской литературе первой половины прошлого века. Я пребывал в уверенности, что все заслуживающее внимания в Чехословакии писали по-немецки: Кафка, Майринк, Баум, Перутц, Леппин ("пражский круг" и окрестности), а значительной чешской литературы не было, только вечные дети Чапек и Гашек. Собственно говоря, Вахал и Клима долгое время не существовали и для чешских читателей. Проза Климы (1878–1928) появилась в печати уже после его смерти, его главный труд "Большой роман" вышел только в 1996 году, а издание собрания сочинений не завершено до сих пор. "Кровавый роман" Вахала, отпечатанный в 1924 году в 17 экземплярах, был переиздан огромным для Чехии тиражом (40 000) после бархатной революции. В 1991 году был снят и фильм "Кровавый роман": эту вполне адекватную экранизацию Отто Урбан показывал после лекции о Вахале в новом (и на удивление роскошном) книжном магазине "Мы" на Невском.




Роман Вахала – очень смешная книга: винегрет из народных приключенческих сочинений XIX века (вроде возмутившего прогрессивного поэта "милорда глупого") с абсурдно переплетающимися сюжетами: в одной главе – семейные драмы во дворце Барселонских князей, в другой – ужасы мертвецкой, где окопались каннибалы, в третьей – роковые страсти в борделе, в четвертой – хмурые нравы амстердамской корчмы "У гниющего матроса", и все новые и новые персонажи вступают в шутовской хоровод. Подготовка русского издания "Кровавого романа" была непростой затеей, потому что Вахал не написал книгу, а сразу напечатал в домашней типографии: подготовил прямо в наборе с гравюрами. Гравюры эти, многократно увеличенные и перенесенные на штукатурку, теперь украшают улицу в центре Литомышля – города, где работает музей Вахала "Портмонеум". Вот этот видеосюжет о "Портмонеуме" мы показывали на открытии выставки в Пушкинском доме.






В том же самом 1920 году, когда Вахал перебирается в "Портмонеум" и начинает расписывать стены и мебель, английский маг Алистер Кроули открывает Телемское аббатство на Сицилии: увы, из фресок, украшавших "Комнату кошмаров" и другие помещения аббатства в Чефалу, сохранилась лишь малая часть. Александр Бобраков-Тимошкин, автор послесловия к русскому изданию "Кровавого романа", называет Вахала "духовным побратимом Кроули". Не знаю, читал ли Вахал книги Кроули – скорее всего, да: несколько лет назад лондонский букинист, специализирующийся на оккультных редкостях, прислал мне фотокопии первого издания "Книги Закона" с пометками на чешском – вполне возможно, что это рука Вахала или кого-то из членов тайного общества "Фламмарион", в котором он состоял. "Мне бывало очень жутко в моей мастерской; возможно, меня страшили фантомы оргий, происходивших тут днем, и магических опытов. Всякие феномены случались и днем, и их слышали люди, бывшие абсолютными, ни во что не верящими скептиками. А из девятилетнего опыта глубокого изучения оккультных наук я вынес одно знание, которое поколебать невозможно: уверенность в существовании Дьявола. Бесчисленных подручных, и пентаграммы, и концентрации я заменил громкой молитвой, предавая себя в руки Божии, и сегодня, два года спустя, я сплю спокойно – обманчивый покой грешника, которому, возможно, дьявол милостиво позволяет погрузиться в мнимый покой..." – впечатляющую цитату из письма Вахала священнику Якубу Демлу выбрали для буклета организаторы петербургской выставки. Добавлю, что в католических молитвах Вахал разочаровался, а интерес к оккультизму сохранил и в 1922 году опубликовал книгу "Совершенная магия будущего".


сцена в мертвецкой из фильма "Кровавый роман"



Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология