Читаем Квестер полностью

Кейт подъехала к нему и тихо сказала:

— Рюсски, надо двигаться!

«А, ладно! — подумал Тестер. — Как говориться: «Была — не дала!»

— Эрик! — крикнул он. — Move!

Они поскакали, и на ходу Кейт досказала (точнее — докричала) Тестеру замысел Эрика. Он видел, что перед атакой «змеегусеницы» обязательно собираются в Сферу — получить программу — задание. Вот в таком состоянии их и надо хлопнуть. Если делейтор Сферу сразу не возьмёт, то есть ещё время, пока она начинает дрожать и затем — распадаться на «змеегусениц». Потом уже будет хуже, потому что «змеегусеницы» начнут двигаться. Но и здесь есть шанс: твари перед атакой выстраиваются в позицию и ненадолго замирают — это тоже даёт выигрыш времени. В общем, вот такой расклад: главное, не промахнуться с местом встречи!

«С местом, с местом… — думал Тестер. — Место — это и есть самое главное! Как нам определить, где нам ждать их, чтобы им было удобнее «спалить» нас? Место, место…»

— Эврика! — вдруг обрадовано воскликнул Тестер и стал пояснять вопросительно взглянувшей на него Кейт: — Я понял, Кейт, я знаю, где мы встретим этих гадов — они сами нас найдут! Главное, чтобы мы ждали их на равнине, а не в лесу! И я знаю место, где мы встретимся с ребятами. Они точно будут там! Это…

Мак-Нейми перебил его, начал что-то кричать, а Кейт вместо того, чтобы переводить, крикнула ему в ответ какую-то резкость.

— Что он говорит? — перекрикивая топот копыт, спросил Тестер у девушки.

— Ничьего! — сердито ответила та.

— Твою мать! — проорал Тестер. Я спросил тебя, что он сказал. Отвечай, зараза!

Такое обращение очень обидело ранимую девушку. Кейт сверкнула глазами, полными злых слез, пришпорила коня и вырвалась вперёд. Какое-то время они скакали молча, оба мужика просто пялились на красивый силуэт девушки, а затем Эрик поравнялся с Тестером и начал ему что-то лопотать по-английски, показывая то на Кейт, то дальше, на реку. И с пятого раза Тестер, наконец, понял.

2

На картах в ратуше и в «даблфайве» хорошо было видно, как всадники повернули правее и неслись теперь к Реке, почти под прямым углом к курсу «змеегусениц». Наконец-то все заметили, что не такие уж и быстрые были эти твари: на остановки с обязательным слиянием в Сферу они теряли много времени и, в результате, весьма несущественно обгоняли по темпу передвижения скачущих во всю прыть Тестера, Кейт и Эрика. Но всё же, у Реки «змеегусеницы» должны были быть раньше.

Но через некоторое время оказалось, что Мак-Нейми был прав: «снейки» после очередного «сбора» резко изменили курс — повернули навстречу всадникам. «Сьюппи» всё же решил уничтожать врагов по мере их появления. Он действительно мыслил линеарно. И в ратуше воцарилась мертвецкая тишина. Расстояние медленно сокращалось. «Гусеницы» сделали ещё одну остановку, слились-разложились, рванули приличную часть пути, вновь остановились, будто наблюдая, как два всадника (две белые и две зелёные точки), Мак-Нейми и Кейт, проскакали мимо них к Реке. Через несколько минут разделились и эти двое: один всадник повернул назад и бросился догонять «змеегусениц», другой — продолжил путь к берегу. А русский Артем-Тестер остановился. Он замер одинокой красной точкой на самой границе оранжевой пустыни и изумрудно-зеленой долины.

3

«Головастый парень этот Эрик! — думал Тестер, сидя на бархане на краю пустыни и сжимая в руках делейтор. — Мне бы и в голову не пришла идея отправить Кейт навстречу Филгудычу! А так мы и от бабы избавились, и ребят предупредим. А это — уже кое-что!»

Его мысли прервала ярко-жёлтая вспышка метрах в пятистах от того места, где он сидел. Затем — ещё одна, и ещё… В следующий миг уродливого вида хрень появилась прямо перед Тестером и уставилась на него своей тупой серебристо-красной мордой.

«Вот и сказочке конец!» — подумал Тестер, и в эту секунду из-под его рук хлестнул жёлтый луч — пальцы рефлекторно сработали, нажав спуск. Уродина ярко вспыхнула и исчезла, а у Тестера аж волосы встали дыбом на затылке — так он ждал удара лучом сзади, с боков, спереди: ведь тварей должно быть семь! Но ни одной из них больше не появилось. Вместо «змеегусениц» Тестер увидел вышедшего из высокой травы бледного как смерть Эрика Мак-Нейми, с делейтором, который он тащил за ремень. Ствол делейтора бороздил глубокую царапину в песке. Эрик тяжело добрел до Тестера и, обессиленный, свалился прямо на него.

— Blin! Blin! You killed her! — только и смог прошептать он.

4

Уже много позже Мак-Нейми рассказал Тестеру, что он с трудом догнал этих стремительных «снейкз», и догнав, увидел, что они уже сливались в Сферу. Эрик поспешил выстрелить в красный шар и оказалось, что слишком рано: Сфера не до конца закрылась и ещё не представляла собой единого целого. Выстрел разметал «снейков», несколько гадин сгорели сразу, но две из них, к ужасу Эрика, серебристо-красными лентами стали медленно ускользать в траву. В одну тварь смертельно испуганный Мак-Нейми успел выстрелить (и к счастью попал). Другая же стремительно рванула к Тестеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги