Читаем La verità del ghiaccio полностью

Rachel notò che anche quello appariva carbonizzato nella parte esterna, però presentava una colorazione verde chiaro e la sezione trasversale appariva un collage di vivaci frammenti angolari, come quelli di un caleidoscopio. «Bello» commentò.

«Vuole scherzare? È meraviglioso!» Corky parlò per un minuto dell'alto contenuto di olivina che gli conferiva quella luce verdastra, e poi, con fare teatrale, prese il terzo e ultimo campione e glielo porse.

Rachel lo tenne nella palma aperta. Era grigio marrone, simile al granito, più pesante delle rocce terrestri, ma non di molto. L'unica caratteristica che lo distingueva dai sassi normali era la crosta di fusione, la superficie esterna bruciacchiata.

«Questo» disse infine Corky «è quello che si definisce un meteorite roccioso. È la classe più comune. Oltre il novanta per cento dei meteoriti rinvenuti sulla Terra appartiene a questa categoria.»

Rachel era sorpresa, perché aveva sempre immaginato i meteoriti più simili al primo campione, e cioè metallici, grumi dall'aspetto alieno, mentre quello che aveva in mano appariva tutto fuorché extraterrestre. A parte lo strato esterno carbonizzato, sembrava uno di quei sassi che si trovano su qualsiasi spiaggia.

Corky strabuzzava gli occhi, trascinato dall'entusiasmo. «Il meteorite sepolto nel ghiaccio qui a Milne è roccioso, molto simile a quello che lei ha in mano. I meteoriti di questa classe appaiono praticamente identici alle nostre rocce ignee terrestri, per questo sono difficili da riconoscere. In genere sono un composto di silicati leggeri, quali feldspato, olivina e pirosseno. Niente di esaltante.»

"Direi" pensò Rachel, porgendogli il campione. «Questo sembra una pietra lasciata in un camino e bruciacchiata.»

Corky scoppiò in una risata. «Un inferno di camino! Non esiste altoforno al mondo capace di raggiungere anche lontanamente il calore che il meteorite incontra quando entra nella nostra atmosfera.»

Tolland rivolse a Rachel un sorriso solidale. «Qui viene il bello.»

«Provi a immaginare» disse Corky, prendendole di mano il campione «che questo piccoletto sia grande come una casa.» Sollevò la pietra sopra la sua testa. «Bene… è nello spazio… vaga nel sistema solare… gelido perché la temperatura dello spazio è di meno cento gradi Celsius.»

Tolland rise tra sé. Evidentemente aveva già visto la rappresentazione di Corky dell'arrivo del meteorite sull'isola di Ellesmere.

Corky cominciò ad abbassare il campione. «Il nostro esemplare si sposta verso la Terra e, avvicinandosi, viene attratto dalla forza di gravità… accelera… accelera…»

Rachel guardò Corky che aumentava la velocità del campione, mimando l'accelerazione gravitazionale.

«A questo punto avanza veloce, oltre quindici chilometri al secondo, più di cinquantamila chilometri l'ora! A centotrentacinque chilometri sopra la superficie terrestre, il meteorite entra in contatto con l'attrito dell'atmosfera.» Corky scosse violentemente il campione mentre lo abbassava verso il ghiaccio. «Quando precipita sotto i cento chilometri, comincia a incendiarsi! Adesso la densità dell'atmosfera aumenta e l'attrito è incredibile. L'aria intorno al meteorite diventa incandescente e il materiale di superficie si scioglie.» Corky si mise a riprodurre gli effetti sonori di una cosa che brucia e ribolle. «Ora supera il limite degli ottanta chilometri e l'esterno arriva a un calore di oltre milleottocento gradi Celsius!»

Rachel osservava incredula l'astrofisico insignito di un'onorificenza dal presidente mentre scuoteva ancor più violentemente il meteorite con accompagnamento di puerili effetti sonori.

«Sessanta chilometri!» Ormai gridava. «Il nostro corpo celeste incontra la barriera dell'atmosfera. L'aria è troppo densa! Decelera rapidamente a più di trecento volte la forza di gravità!» Corky produsse uno stridente rumore di freni e rallentò la discesa in modo teatrale. «Immediatamente si raffredda e smette di bruciare. A questo punto, caduta libera. La superficie fusa si consolida in una crosta.»

Rachel sentì il gemito di Tolland quando Corky si inginocchiò sul ghiaccio per rappresentare il colpo di grazia, l'impatto con la Terra.

«Ora, il nostro enorme meteorite attraversa la parte inferiore dell'atmosfera…» In ginocchio, avvicinò il campione a terra facendogli percorrere una lieve curva. «Si dirige verso il mare Artico… con un'angolazione obliqua… cade… sembra che stia per rimbalzare sull'acqua… cade… e…» Batté il campione sul ghiaccio. «Bam!»

Rachel sobbalzò.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы