Читаем Ладони ветра. Сборник стихотворений полностью

«На деревьях снег, снег,Бьётся в окна снег, снег.На комоде – снег старинный,На столе – бумажный снег.Тает вечер мандаринный.Утром будет свет, свет,Чистый, чудный свет, свет —Сказки самое начало.Засыпай, мой ясный свет».Нежно мать дитя качала.«Звёзды видят сон, сон,Мыши слышат сон, сон.Над подушкой – сон голубки,Под подушкой – чёрный сон.На полу – луны скорлупки.Утром будет свет, свет,Чистый, чудный свет, свет.Дни бегут оторопело…Ты уже уснул, мой свет?»Мать у колыбели пела.

Просто ребёнок – как это ловко придумано

Просто ребёнок – как это                           ловко придумано.Какая сноровка – дурачить людей                     ясноглазыми всплесками;Красиво входить                    под светлую музыку                                               Шумана,Наивно, беспечно шалить,                         как ветер шалит                                        с занавесками.Просто ребёнок… А если                          не просто, а сложно так.Душа научилась взбираться на кручи,                               огнём светозарствовать.Глаза, словно окна,                  настежь открыты…                                         Возможно, там,В незримой стране                   васильковых звёзд,                   суждено детям царствовать!

У неба есть время – Синее

У неба есть время – Синее,
С жемчужным пятном на краю.В большой кувшин АбиссинииЯ Жёлтое время налью.Фантазии детства – яркие:Их время – Оранжевый сон,Когда раздают подарки и…Цвет грусти совсем невесом.Зелёное время отданоТраве, и стремятся весной,Как бабочки, верноподданно,Надежды к поляне лесной!Но осень, лишаясь бремени,Бросает в оконный проёмЛиству. Лишь Любовь – вне времени —В цветном королевстве моём.

Ты алеющую радость

Ты алеющую радостьНа губах своих принёс —И стареющее небоЛепестками облетело.И рассвет казался звонким
От незримых тёплых слёз,Звёзды трепетно мигали.Розовело в дымке телоКаждого цветка на веткеВ завитках слепящих брызг.Надо мной смеялось солнце,Белкой прыгая по стенам.Ты поймал её подарок —Золотой орех – разгрыз,И шалеющие бликиСпрятались в шкафу почтенном.Ты торжественно и важноОкна бледные открыл —И чарующая нежностьБелой бабочкой влетела.Всколыхнулись вдруг гардиныОт дыханья тонких крыл…На губах моих весеннихТвоя радость звонко рдела.

Испытание дорогой – дорогое наказанье

Испытание дорогой —Дорогое наказанье.
Звёзды льдистыми глазамиНаблюдают за тобой.По спирали закрутилосьСтародавнее сказанье:То, что было лунной пылью —Стало пламенной судьбой.Ожиданье плавит свечиИ протягивает нитиЗолотистых сновиденийМежду телом и душой.И тревога отступаетПо следам твоих наитий,Но дрожат тихонько векиВ свете грусти небольшой.Так торжественно и плавноОбволакивают тени.Чувства – словно продолженьеДетских лучезарных слёз.Встречи созданы из смесиСчастья, веры и смятений…Ты сегодня в путь далёкийМои сны с собой увёз.
Перейти на страницу:

Все книги серии Таврида

Записки дорана
Записки дорана

Данный цикл рассказов продолжает в качестве параллельной сюжетной линии события романа «Вечная Битва: Восход Черной Луны» и находится в рамках вселенной «Вечной Битвы».Записки дорана. Записка первая: выжженная земля.Первый рассказ из цикла.Дораны – эльфы, ритуально изгнанные из родного мира, дабы избежать его перенаселения вечноживущими. Жестокий ритуал лишает их спокойствия прошлой жизни, но делает сильнее. Однако в час смертельной опасности изгнанники, нарушая предписания давних традиций, возвращаются в родной Аллин-Лирр. И вот настал такой момент: орды демонов по мановению пальца своего Царя обрушаются на безмятежную колыбель Жизни в поисках ее источника. Доран по имени Нуаллан возвращается на родину под знаменами короля Аэдана Яркоокого, эльфа из правящего рода мехар, который не обошла участь изгнанников. Но победа под стенами Эльтвиллана – лишь начало пути к освобождению от ига проклятых. Нуаллан отправляется с отрядом разведчиков, разыскивая следы попавшей в самый эпицентр страшной войны семьи, так начинается его нелегкое путешествие по выжженной родной земле…

Николай Олегович Бершицкий

Героическая фантастика

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия