Читаем Ласковый ветер Босфора полностью

Ее и саму терзали противоречивые чувства. С одной стороны – радость, облегчение от того, что Мустафа все же решился на такие расходы и поддержал ее идею, творческий подъем, желание немедленно начать по-новому прорабатывать сцены. С другой же – чувство неловкости, тяжести от того, что именно ее решение повлекло за собой такие проблемы и, возможно, толкнуло Эртана в объятия Килинча. От последнего на душе почему-то было совсем уж тошно и муторно.

Мустафа, очевидно не привыкший к бурным возлияниям, тем временем окончательно захмелел, принялся что-то цветисто сбивчиво говорить по-турецки, кажется, даже читать стихи, размахивать руками, сверкать черными глазами. И Озтюрк в конце концов шепнул Кате:

– Кажется, нам лучше вызвать ему машину.

И Катю снова охватило неприятное чувство. Подумалось, что Эртан сейчас заберется в машину вслед за Килинчем, и быстрый автомобиль умчит их в окрестности Текирдага, в тот самый таинственный дом на берегу моря, окруженный садиком с мраморными херувимами и укромными беседками. В дом, где столько террас, с которых приятно любоваться живописным видом и ощущать дуновение морского бриза на разгоряченном лице. В дом, где вышколенные слуги приготовят для тебя и твоего гостя роскошно убранные покои и не позволят никому нарушить ваше уединение…

Когда личный шофер Килинча отрапортовал по телефону, что автомобиль для хозяина подан, Эртан с силой, удивительной для такого тонкого гибкого человека, подхватил Мустафу под мышки, вздернул из-за стола и, позволив отяжелевшему продюсеру опереться на его плечо, повел его к выходу из ресторана. Катя, двинувшаяся за ними, видела, как Озтюрк вместе с шофером упаковали Мустафу в салон автомобиля, как тот попытался удержать Эртана, начал было что-то проникновенно ему говорить. Но Озтюрк, ослепив Мустафу своей фирменной широчайшей улыбкой, ловко вывернулся из-под его руки, коротко сказал что-то водителю и захлопнул дверь машины. Автомобиль, взвизгнув колесами, развернулся на парковке и сорвался в ночь. А Эртан обернулся к Кате и улыбнулся ей – как-то растерянно и в то же время заговорщически.

– Какие у вас планы на вечер, мисс Катерина? Хотите, вернемся за столик?

Но не успела Катя ответить, как откуда-то со стороны улицы вдруг раздался восторженный писк, женский голос ахнул:

– Эртан-бей!

И на ресторанную парковку вдруг ринулись две женщины средних лет, пожирая Озтюрка восторженными глазами.

– Я же тебе говорила, – твердила одна другой, – я разглядела его за стеклом. Это он!

– Идемте! Скорее! – мгновенно сориентировавшись, скомандовал Эртан.

Прохожие на улице уже начинали оборачиваться, привлеченные звонкими возгласами. Кажется, некоторые тоже узнали Эртана, стоявшего ровно под ярким фонарем на парковке, и теперь подбирались поближе. Вероятно, вся эта ситуация за пару минут могла обернуться серьезным столпотворением. Катя, до этого момента и не подозревавшая, насколько Озтюрк популярен в своей стране, не успела оглянуться, как тот уже схватил ее за запястье и быстро повлек обратно в ресторан.

– Эртан! Куда же вы! Подождите… Мы ваши поклонницы! – взывали оставшиеся у них за спиной женщины, вход в ресторан которым преградил внушительный охранник.

– Бежим, – жарко шепнул Эртан Кате на ухо, волоча ее за собой между столиков.

Посетители с недоумением оборачивались на них, шушукались.

– Подождите, – попыталась остановить его Катя. – Но ведь охрана их задержала. Все в порядке, в ресторане они до вас не доберутся.

Озтюрк, обернувшись к ней через плечо, лишь невесело рассмеялся.

– Они прорвутся, – заверил он. – Не знаю, как им это каждый раз удается, но кто-нибудь обязательно умудрится просочиться в ресторан. А даже если и нет…

Он многозначительно обвел глазами обеденный зал, и Катя заметила, что возникший переполох уже взбудоражил публику. Посетители, до сих пор не особенно обращавшие на них внимание, кажется, только теперь сообразили, кто перед ними. Многие оборачивались в их сторону, окидывали нарушителей спокойствия надменными взглядами, но кое-кто явно не чужд был и интереса к происходящему.

– Нужно сматываться, – на ходу повторил Эртан.

И на этот раз Катя кивнула.

– Вы правы. Бежим!

Пока они мчались через зал, а затем петляли по ресторанным внутренним коридорам, уворачиваясь от сновавших туда-сюда официантов с подносами, провожавших их изумленными восклицаниями, Катю охватил какой-то странный, смутный восторг. Она словно оказалась в остросюжетном фильме, почувствовала себя какой-то иной женщиной – лихой и авантюрной героиней, вынужденной удирать от погони, преодолевать препятствия, ощущать, как внутри вскипает веселый азарт. И все это благодаря Эртану, который на бегу оборачивался к ней, сверкая удивительными, прозрачными, как речная вода, глазами, и отрывисто командовал, усмехаясь уголками губ:

– Сюда! Быстрей!

Он и сам сейчас вдруг стал похож на героя приключенческого фильма, какого-нибудь Джеймса Бонда или Индиану Джонса – даже в азарте погони не теряющего шарма и обаяния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды и навсегда. Романы Ольги Покровской

Похожие книги