Читаем Лазурная фея Волшебной страны полностью

При этих словах принца Страшила вдруг хлопнул себя по лбу. Голова его мгновенно ощетинилась булавками и иголками. Принц бросил на соломенного человека удивлённый взгляд, но тот не обратил на это внимания.

– Дайте сюда пергамент, – скомандовал соломенный мудрец. Властная интонация, с которой были сказаны эти слова, заставила подчиниться самого принца.

Страшила уставился на зашифрованный текст, затем подбежал к сундуку, осмотрел заржавленную крышку, а минуту спустя обвёл присутствующих победным взором.

– Вам удалось разгадать шифр? – принц даже дыхание затаил от волнения.

– Лишь несколько букв, – скромно молвил Страшила. – Но, согласитесь, это лучше, чем ничего.

– Говорите!

– Я слушал вчера ваш рассказ о создании Лунной долины, – начал Страшила. – Сильнее всего меня поразила история про древнего мастера Сандара. Ведь это он изобрёл мехамотов и выстроил серебристый купол.

– Именно так, – подтвердил принц Чентурро.

– Должно быть, Сандар был великим изобретателем, – продолжил Страшила. – А что если тайный шифр тоже придумал он?

– Гм, – принц почесал переносицу. – Допустим. А что нам это даёт?

– А вот что, – Страшила поднялся с места и обошёл вокруг стола. – В сундуке мы нашли игрушки – мехамотов и маленький купол. Это копии изобретений Сандара. Так, может, и сундук принадлежит ему? И хитрый зам'oк, который не смог открыть ваш техник, тоже создан руками великого мастера. Всё здесь наводит на мысль о Сандаре. Но самое главное – тут.

Страшила похлопал соломенной рукой по крышке сундука, украшенной загадочными завитушками:

– Видите? Здесь всего шесть значков. Ручаюсь своими мозгами, здесь написано – «САНДАР».

– Не может быть! – воскликнул принц.

– Смотрите сами, – Страшила показал пальцем. – Вторая буква от начала и вторая от конца одинаковы. Я готов биться об заклад, что это буква «А».

Догадка Страшилы походила на правду. А Трижды Премудрый расстелил пергамент на столе, прямо перед носом у принца, и сказал:

– Такие же значки есть и тут. Заменим их на буквы!

Принц тотчас переписал загадочную надпись, заменив расшифрованные значки буквами. Вот что у него получилось:


      ****да*а     *н*     **р****а,

      ***     с**     *а**с*ан     ***д**с***

      д*р***     **р     *****а     *****,

      *да**     **ад*****     дар***

      **     *с**     на**нан***     ***


– Первый успех налицо, – обрадовался Дин Гиор.

– Но как разгадать остальное? – спросил Фарамант.

– Есть у меня идея, – признался Страшила. – Но, как сказал почтенный Турлон, потребуется время. Впрочем, в отличие от господина чтеца, я проведу это время с пользой. И ещё одно: велите принести сюда книги.

– Какие книги? – удивился Чентурро.

– Любые, – загадочно молвил Страшила. – Главное, чтобы в них было много букв. Я должен кое-что оттуда выписать и подсчитать. А вы положитесь на мои мозги: даю слово, завтра пергамент Сандара будет расшифрован.

Желание Страшилы было исполнено. Из дворцовой читальни ему доставили пыльную стопку книг, и соломенный человек тут же засел за работу. Он перелистывал страницу за страницей, что-то выписывал карандашом и складывал в уме.

Все остальные смотрели на него с благоговением, говорить старались шёпотом и ходили на цыпочках, чтобы ненароком не помешать мыслителю.

Талисман удачи

В Изумрудном городе воцарилось беспокойство. От экспедиции Страшилы третий день не было вестей. Никто, правда, не знал, когда ждать возвращения отважных путешественников: исследование Бестолковой горы могло затянуться надолго. Но вот наступил канун Праздника Угощения, а Страшилы всё ещё не было. Не начинать же праздник без правителя?

Тут уж и сам Урфин забеспокоился. Потихоньку от горожан он отправил старого филина Гуамоко в лес за новостями. Филин должен был расспросить местных птиц. Однако через пару часов Гуамоко вернулся в недоумении: новостей не было. Экспедиция Страшилы исчезла бесследно.

А между тем в Изумрудный город продолжали прибывать многочисленные гости со всех концов Волшебной страны. Здесь были весёлые Жевуны, принарядившиеся к Празднику Угощения, и утомлённые трудной дорогой Мигуны, и Болтуны, беспрестанно щебечущие обо всём на свете. Пожаловал правитель рудокопов, мудрый Ружеро, с большой свитой своих подданных.

Вот-вот ожидалось прибытие ещё двух почётных гостей – Железного Дровосека и Смелого Льва. Старинные друзья возвращались из долины Марранов, где недавно прошёл волейбольный матч на первенство Волшебной страны. Дровосек и Лев в состязании, понятно, не участвовали, зато с удовольствием наблюдали за игрой со зрительских трибун.

К большой радости Железного Дровосека, матч выиграла команда Мигунов. Хозяева поля, Марраны, конечно, огорчились, но что поделать! Спорт есть спорт. Быть может, удача улыбнётся им в следующий раз. А пока вся спортивная команда во главе со старейшинами Клемом, Хартом и Бойсом тоже направилась пировать в Изумрудный город.


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Приключения попугая Кеши
Приключения попугая Кеши

В книгу Александра Курляндского «Приключения попугая Кеши» вошли две истории: «Вы не были на Таити?» и «А нас и здесь неплохо кормят!». Вовка постоянно болеет. Спасти от бацилл его сможет только настоящий друг. Так у мальчишки появляется озорной и непоседливый попугай Кеша. Однажды Кеша обижается на Вовку и улетает. С этого начинаются приключения попугая. Вторая история про очень толстого кота Василия. Он живёт на всём готовеньком и в ус не дует. Внезапно коту приходит письмо от его мамы – Муры Алексеевны. Василий первый раз в жизни отправляется в далёкое путешествие. Сказочные повести А. Курляндского не только развеселят мальчишек и девчонок, но и расскажут им о дружбе, взаимопомощи и смелости. Попугая Кешу, Ворону, толстого кота Василия и других сказочных героев можно увидеть и в мультфильме «Возвращение блудного попугая». Для дошкольного возраста.

Александр Ефимович Курляндский

Сказки народов мира / Книги для дошкольников / Книги Для Детей