Читаем Лед у подножья (СИ) полностью

— Просто привари ее. Котел же есть рядом? Который пар вырабатывает? О, он должен быть, ибо связан с системой циркуляции воздуха по оболочке. Без нее дирижабль получает центр тяжести не в том месте, и…

— Так, котел нашел. Но что приварить-то?

— Какой-нибудь кусок трубы, — Эллисон облизнула губы. Вот, блин, неприятность. — Мать твою, Зейн, ты нашел что-нибудь?

— Стараюсь, — голос парня прозвучал приглушенно. — Тут какие-то инструменты. Лопата, кочерга какая-то…

В голове у Эллисон что-то перемкнуло.

— Ага! Вот оно — кочерга! Бери ее! — автомеханик даже не заметила, как сорвалась на возбужденный визг.

— Ты предлагаешь ее сделать рычагом? А ты гений! — воскликнул Зейн. — Бегу к котлу, сейчас обожгу край…

— До покраснения. Тогда металл будет плавким и сцепится с обломком! — крикнула ему вдогонку Эллисон.

Осталось только ждать…

Через тридцать минут динамик ожил, передавая довольный голос Зейна.

— Все порядок, конец приварился, — сообщил он.

— Жди, пока остынет, — перевела дух Эллисон. — Минут через двадцать попробуем завести эту штуку.

Эллисон присела у холодной стены. Мотор находился рядом. Девушка похлопала его на удачу по металлическому боку. Должен завестись.

— Так, переводи рычаги, левый и правый, толкая от себя. Только плавно и мягко, на одинаковое расстояние. Иначе мы можем слишком резко набрать высоту, и люди к нам уже не заберутся. Ясно? — проинструктировала Эллисон помощника. Зейн невнятно прокряхтел в ответ.

Видимо, он все-таки привел в движение оба рычага, ибо мотор зашумел, заревел, словно зверь, очнувшийся от спячки. Движение заметили и Зейн, и команда в рубке. Дружный хор радостных голосов заполнил все пространство, и Эллисон пришлось завопить изо всех сил:

— А ну заткнулись все!

Она слушала работу мотора. Ритмичность, щелчки, прокручивание оборотов. Холостых не было, и это радовало. Мотор работал плавно и в то же время резво. Не стонал, не захлебывался, не останавливался. Мерно гудел, показывая, что выздоровел окончательно. Убаюкивал. Успокаивал.

Дирижабль завелся.

— Можете ликовать. Ребята, у нас все получилось, — произнесла Эллисон, и волна радостных голосов вновь заполнила эфир.

*****

Тяжелый день оказался позади. Мишель радовалась подвигу подруги как своему собственному. И ее переполняла гордость за автомеханика, которая оказалась сильной не только в гонках.

Они посадили всех пассажиров обратно, только вес дирижабля чуть увеличился. В грузовой отсек Эллис загнала машину и прикрепила к полу канатами. Они летели в Ктесифон, и скитаниям по пустыне пришел конец.

Впрочем, Эллисон отказалась и от других почестей, разместившись у привычной машины. Спать на тюках ей было не в новинку. Да и никто не возражал. Она же спасла всех…

Зейн прикорнул у другого бока машины. Лишь Мишель не могла сомкнуть глаза.

Через полдня она увидит Ктесифон — город мечты. И тогда отправит письмо, и миссия завершится.

Хотя… быть Избранной оказалось не так уж плохо. Вселять веру в людей, успокаивать, дарить надежду. О, как же Мишель хотела, чтобы кто-нибудь подарил надежду и ей.

В иллюминаторах грузового отсека было видно темное полотно неба. Звезды рассыпались, словно веснушки, попеременно мигая. Будто перешептывались, рассказывая друг другу секреты.

Умиротворенная, Мишель потянулась.

*****

Прошло несколько часов, и кто-то потряс девушку за плечо. Разлепив веки, Мишель увидела улыбающееся лицо Эллисон.

— Вставай, соня. Мы на месте, — произнесла она, отходя в сторону.

В иллюминаторах появились красивейшие шпили аэродрома и небоскребов, сгрудившихся в центре города. Крыши домов то и дело отражали солнечно-золотистый свет.

Они прибыли в Ктесифон.

Комментарий к 4. Я не Избранная, я всего лишь играю роль!

Прототипом Мишель также является Элизабет из игры “Биошок”. Я люблю отсылки к культовым панковским вещам ;)

========== 5. Одно и то же ==========

Комментарий к 5. Одно и то же

Вот и пришло время для фемслэш-главы. Просьба особо впечатлительным отодвинуться от экрана. В следующей главе вернетесь, там уже не будет ничего страшного ;)

Одна из немногих сонгфиковых глав в работе. Внимание: в работе присутствуют строчки из песни группы Iowa “Одно и то же”.

Дирижабль нависал над их головами, постепенно опускаясь все ниже. Мальчишки-носильщики выносили вещи из грузового отделения, вот только не знали, что делать с машиной. С такой задачей столкнулись впервые, судя по их растерявшимся лицам.

— Нужен настил из досок, тогда удастся спустить машину, — произнесла Эллисон, прикладывая ладонь ко лбу. Ветер нещадно стегал щеки, трепал за волосы, пробирался под одежду. А ребята совсем забыли о коварном дядьке — холоде. А ведь он любит подкрадываться, чтобы потом внезапно напугать.

Пока пассажиров встречали счастливые родственники, Мишель шла мимо радостной толпы, втянув голову в плечи. Ей было в диковинку наблюдать за людьми, чьи надежды сбылись. Катастрофа попортила немало нервных клеток, это было видно по дерганным движениям встречающих, но не отразилась на их радостных лицах.

Перейти на страницу:

Похожие книги