Читаем Леди Каладана полностью

– В этом нет необходимости, – быстро ответил Фенринг. – Как вы сами только что сказали, сотни ваших машин больше чем достаточно, когда они, м-м-м-м, будут готовы.

Он украдкой взглянул на хронометр, понимая, что сейчас барон найдет новый повод для задержки.

Действительно, словно по команде, к барону подбежал молодой офицер и протянул листок коричневой специевой бумаги.

– Милорд барон, срочное сообщение от службы погоды! Их разведчики прислали предупреждение об ухудшении условий.

– Песчаная буря? – Барон озабоченно нахмурился. – Но здесь каждый день случаются бури.

– Небольшая Кориолисова буря, милорд, в непосредственной близости от цели. Придется отложить или отменить миссию.

Барон взял листок и, сдвинув брови, принялся рассматривать карту погоды. Изображения выглядели очень четкими, и мало кто понял бы, что они означают, но не Фенринг.

Он выхватил карту из рук барона и склонился над ней.

– Если это всего лишь небольшая буря, то, может, стоит рискнуть, эх-х-м-м? Зачем терять время?

Ментат тоже взглянул на карту, но промолчал.

– Небольшая Кориолисова буря, – не скрывая сарказма, произнес барон. – Это противоречие в понятиях. Она повредит множество моих машин, и мне придется рискнуть жизнью лучших людей просто для того, чтобы умерить ваше нетерпение. Согласно разведданным, которыми вы располагаете, база в Оргизе работает уже довольно давно, не так ли? Она останется там и завтра. – Он сохранял абсолютное спокойствие и говорил очень уверенно. – Давайте посмотрим на хорошую сторону этого дела. Буря даст нам возможность закончить все приготовления и проверку машин.

Лицо Фенринга потемнело, но он не нашел возражений. Здесь распоряжался барон.

Если бы Харконнен увидел такую задержку в иных обстоятельствах, то его офицерам бы не поздоровилось, но теперь экипажи могли расслабиться и спокойно заниматься подготовкой столько, сколько требовалось. Позволяя Раббану без помех уничтожить базу в Оргизе.


Раббан сел за рычаги управления головной машины и повел в атаку пятьдесят воздушных крейсеров, нагруженных зажигательными бомбами, мощными фугасами и вооруженных лазерными пушками. Орнитоптеры летели низко над поверхностью, взметая с земли тучи песка и пыли. Лимонно-желтое небо оставалось ясным, хотя поступило ложное сообщение о надвигавшейся буре. Но оно существовало, только чтобы обмануть графа Фенринга.

– Мы над каньоном, милорд Раббан, – доложил один из разведчиков по закрытому каналу связи.

– Не называй имен, идиот, – заорал Раббан. – Выполняй мои приказы!

Он прибавил скорость, и остальные машины последовали его примеру.

Между судами работала связь с малым радиусом действия, использующая секретную частоту, но Раббан не хотел, чтобы в Оргизе узнали об их приближении. Он посмотрел на волнующееся море золотистых дюн, упиравшееся в возвышавшиеся впереди горы. И прищурился, словно это могло ускорить полет.

– Готовсь!

Передатчик Раббана тихо загудел.

– Милорд, вы уверены, что у нас нет времени эвакуировать команды? Люди добросовестно и тяжело трудились на благо Харконненов. Нам потребуется всего час, чтобы вывезти рабочих в безопасное место, а затем мы сможем все уничтожить.

– Ты оспариваешь мои приказы? – зарычал Раббан. – Это то же самое, что оспаривать приказы барона Харконнена, но я этого делать не намерен.

– Никак нет, милорд, – послушно произнес голос.

Раббан глянул на панель передатчика, чтобы понять, с какого судна поступило недопустимое требование, но пилот успел отключиться.

Раббан привел оружие в боевое положение, когда горы, приблизившись, нависли над ними и стали похожи на занесенную для удара руку. Эскадрилья поднялась над вершинами, пролетела вдоль хребта, а затем опустилась в каньон, где в тени блестели машины обогатительного комплекса.

Когда их приближение обнаружили радары станции слежения, с земли поступил запрос:

– Неопознанные суда, назовите цель появления. Если вы не ответите, мы откроем огонь!

Раббан знал о скрытых в каньоне противовоздушных батареях, но он уже подкупил одного из артиллеристов, и тот повредил систему стрельбы. Этот человек настолько обрадовался полученным деньгам, что не стал задавать ненужных вопросов.

– Это граф Глоссу Раббан. Мы прибыли с незапланированной инспекцией. Прекратите все работы! Всему персоналу выстроиться на площадке, когда мы приземлимся!

Раббан отчетливо понимал, что этим отвлечет их достаточно надолго. Эскадрилье потребуется всего несколько минут, а потом все закончится… Задолго до того, как успеют прибыть дядя и граф Фенринг.

Эскадрилья приготовилась обрушить на каньон дождь зажигательных и фугасных бомб. Пока машина Раббана с ревом проносилась над заводом, он посмотрел вниз. Его охватило злобное отчаяние, когда он увидел силосные башни, два приземлившихся транспорта, центрифуги и упаковочные линии. Видел Раббан и ничего не подозревавших рабочих, строящихся в шеренги на летном поле, как им приказали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези