— Хозяйка пансиона на Двенадцатой улице заявила о пропаже холодильника из подвального этажа, — объяснил Хейвз. — Мы опросили всех жильцов, среди них был и мистер Брум. — Он обернулся к Бруму. — Помню, я рассказывал вам, что катался на лыжах с Маунт-Торренс.
Вы живете тех краях возле Хадлстона, верно?
— Да, в Кери, — кивнул Брум.
— Похоже, вы опять угодили в беду, — сказал ему Мейер.
— Я не крал холодильника, — возразил Брум.
— Кто же это сделал?
— Да не знаю я!
— Не надо так волноваться.
— Мне нужен адвокат, — заявил Брум. — Я хочу позвонить матери.
— Минуту назад вы отказались от адвоката.
— Теперь мне понадобился.
— Зачем? Вы не хотите рассказать нам, что тогда случилось?
— Ничего не случилось. Я не крал холодильника.
— Но убили девушку?
— Нет.
— Может, вы все-таки нам расскажете, мистер Брум?
— Я хочу позвонить матери.
— Зачем?
— Сказать ей… Сообщить ей, что все в порядке. Мне надо ей позвонить.
— Но я так понял, что вы хотите адвоката.
— Хочу.
— Вы можете оплатить его услуги? Вы назовете адвоката или нам его подыскать?
— Я не знаю ни одного адвоката в этом городе.
— Так достать вам адвоката?
— Да. Если вы будете хитрить и запутывать меня…
— Мы не собираемся вас запутывать, — заверил его Мейер, — Коттон, позвони в юридическую службу. Нам срочно нужен адвокат.
— Я просил кофе, — напомнил Брум.
— Брич! — рявкнул Мейер.
— Иду! — рявкнул Брич.
Трудно объяснить, почему человек, так долго живший с грузом вины, вдруг решает выложить все, как было. Об этом лучше спросить Теодора Рейка[24]
. Возможно, в случае с Брумом решающую роль сыграло появление Хейвза: Брум решил, что его дело — табак. Но как тогда объяснить признание человека, вдруг забравшегося на стол в баре и громогласно заявившего, что он убил девушку и ему это сошло с рук?Теперь в полуночной тишине следственного отдела, в присутствии двух детективов, стенографиста и назначенного адвоката, Роджер Брум рассказал все. Монотонным голосом он поведал о том, как зимой познакомился с девушкой. Это было пять лет назад, нет, четыре, в феврале, за день-другой до Валентинова дня. Он еще вспомнил, как покупал открытки — одну для матери, другую для хозяйки пансиона, где тогда жил. Ее звали миссис Доэрти. Но все это было уже после того, как он встретил девушку и убил ее.
Девушку звали Молли Нолан, она приехала сюда из Сокраменто в поисках работы. Она жила в пансионе «Орхидея» на Эйнсли-авеню. Он познакомился с ней в баре, они немного выпили, а потом он привел ее к себе, в пансион миссис Доэрти. Девушка была рыжая и совсем нехорошенькая, но он оказался с ней в постели, сказал ей, что она красивая, а потом почему-то — он сам не мог этого объяснить — начал ее бить. Сначала ударил в глаз, затем разбил нос. Когда потекла кровь и он понял, что она сейчас начнет кричать, он схватил ее за горло и задушил.
Глубокой ночью он вынес труп в подвал, запихал его в старый холодильник, из которого вынул полки. Ему пришлось сломать убитой обе ноги, чтобы запихнуть ее внутрь. Потом он перетащил холодильник в свой грузовик, доехал до какого-то моста — он не помнил названия, но был готов показать его, — и сбросил в реку. Потом он не раз проезжал по этому мосту и каждый раз думал: неужели холодильник с трупом все еще лежит на дне реки?
Затем он сильно всех удивил, спросив, работает ли еще детектив, у которого глухонемая жена, потом заплакал, сказал: «Мать убьет меня» и подписал протокол, все три копии.
Приятно раскрывать старые преступления.
И все же пока не удалось выяснить, кто зарезал ножом женщину по имени Марджи Ридер. '
ГЛАВА VIII
Первого ноября в десять утра лейтенант Сэм Гроссман из криминалистической лаборатории позвонил в 87-й участок и спросил Стива Кареллу. Когда Карелла взял трубку, Сэм рассказал ему анекдот о человеке, который открыл пиццерию напротив Ватикана, и только после этого приступил к делу.
— Я насчет электробритвы, — сказал он.
— Какой электробритвы?
— Той, что вы нашли в ванной квартиры Лейденов. Мы сняли с нее отпечатки пальцев — занятная получается штука.
— Что же в ней занятного?
— Отпечатки принадлежат убийце.
— Дамаску? '
— Это его- фамилия?
— Это фамилия главного подозреваемого.
— Почему вы его не арестовали?
— Не можем найти.
— Так или иначе, отпечатки на элетробритве совпадают с отпечатками на ружье. Каково?
— Что-то я не понимаю, — сказал Карелла.
— Ия тоже. Ты бы смог застрелить двоих, а потом побриться бритвой одного из убитых?
— Я — нет, а ты?
— Ия нет. Тогда почему этот тип так поступил?
— Может, он сильно зарос? — предположил Карелла.
— Мне случалось видеть и не такое, — сказал Гроссман.
— Мне тоже. .
— Но зачем ему было так рисковать? Ружье стреляет слишком громко, Стив. Ты можешь вообразить человека, который стреляет из ружья четырежды, а потом как ни н чем не бывало идет в ванную бриться? Электрической бритвой! Ею же за час не побреешься!
— Ну, за час все же побреешься.
— Все равно долго! — сказал Гроссман. — Если ты застрелил двоих, первое твое побуждение — удрать. Тут уж не до бритья электробритвой.