Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Лицо Джареда чуть изменилось, но это заметила я од­на. В уголках его глаз собрались морщинки, а губы при­поднялись в легкой улыбке — так он всегда делал, когда пытался скрыть свои истинные чувства. Я взяла любимо­го за руку и пожала ее. Он чуть расслабился.

Сегодня вечер Клер, — покачала я головой. Клер промокнула салфеткой губы и закатила глаза.

Райан — робот какой-то. Изо всех сил старается поправиться, сумасшедший! Кстати, его психологический тест не... в общем, он рассказал обо мне.

Он тебя видел? — спросил Джаред. В воздухе повисло напряжение.

Он думает, что да, — ответила Клер. — Мое лицо скрывал хиджаб, так что Райан помнит лишь глаза. Его спрашивают, как хрупкая женщина, которую он описал, смогла вынести его из пустыни.

Вот тупица, — хмыкнул Бекс. — Неужели он думал, что ему поверят?

Клер уставилась на стол:

Он сказал им, что я американка. С полковником он поделился, будто знает, кто я такая.

Плохо, — проговорил Джаред.

Но он рассказал лишь полковнику, — подняла гла­за Клер. — Больше никому. После того как ему вручили результаты психологического теста, он попросил перевес­тись в Провиденс.

Умница, Клер, — улыбнулся Бекс, — Ты засвети­лась.

Джаред поставил локти на стол:

Все это очень серьезно. Тебе нужно держаться в те­ни, залечь.

Знаю, — проворчала девушка и снова воззрилась на скатерть. — Но то же я могу сказать и тебе. Мой-то дом никто не поджигал.

Что? — Взгляд Лиллиан тут же метнулся к Джареду. Тот сердито посмотрел на Клер, потом на мать:

Просто небольшой... пожар. Все целы.


Пожар? — повторил Бекс — Они заложили в квар­тиру взрывчатку. Вес сгорело дотла.

Кто это — они? — спросила Лиллиан. Конечно, она волновалась, но не как обычная мать.

Очевидно, она не переживала за Джареда. ведь за се плеча­ми были долгие годы общения с гибридами. Лиллиан пре­красно знала, на что способны ее дети. Интересно, обре­ту ли я когда-нибудь такое хладнокровие.

Донован. — ответил Джаред.

Интересно, — задумалась Лиллиан. — И как ты со­бираешься решить это, сынок?

Мы нуждаемся в помощи, которую нам пока не хо­тят предоставить. — раздраженно бросил Джаред.

— Ты говорил с Самуэлем? — прищурилась Клер;

Джаред кивнул. — Эли? — уточнила она. Тот снова кив­нул, и девушка с отвращением покачала головой. — Все так плохо?

Эли говорил про Равновесие, — добавила я. — Они не хотят вмешиваться.

Ты же знаешь, — подалась вперед Клер, — если до этого дойдет... мы можем заставить их.

Лучше бы до этого не доходило, — сказал Бекс. — Иначе быть войне.

Лиллиан подняла руку:

Только в крайнем случае. Она поднялась и подошла ко мне.

Нина, я должна спросить тебя кое о чем, это будет нелегко, но мне нужна правда.

Хорошо, — заикаясь, проговорила я. О чем она?

Лиллиан опустила голову:

—     Что сказал тебе в самолете Гейб?

Что такое? — нахмурился Джаред. — Он не прихо­дил к ней в самолете.

Вообще-то... — заговорила я.

Почему ты мне не сказала? — рассердился Джаред. Не успела я ответить, как он снова продолжил:

Разве ты не знаешь, что сейчас важна каждая ме­лочь?

Джаред, — растерянно проговорила я. — Он велел нам возвращаться домой. Не навешать Клер Я знала, ты не бросишь ее одну, пока не убедишься, что с ней все в порядке.

Джаред посмотрел на Клер, затем перевел взгляд на Лиллиан.

Он общается с тобой?

По ночам, — улыбнулась его мать. — И только ес­ли это важно. Она уже знает про Ким?

Да, — ответил Джаред. Лицо Лиллиан омрачилось.

Вот это ошибка. Главное сейчас — книга. Заполу­чить ее — вопрос жизни и смерти.

Мы заключили сделку, — объяснил Джаред. — Ким поможет достать Библию, если мы поможем вернуть кни­гу в Иерусалим, в храм Гроба Господня — туда, где пред­ки Поллоков ее и нашли. Так семейство освободится от проклятья.

Взгляд Лиллиан заметался.

Если она помогает, то зачем вашему отцу оберегать Нину от встречи с ней?

С Ким? — спросила я. — Она безобидна.

Правда? — фыркнула Клер.

На этот раз папа ошибается. Мы нуждаемся в ней, — неуверенно произнес Джаред,

Гейб, чистокровный ангел, падший с небес, был опо­рой их семьи. Мне с трудом верилось, что он допустил ошибку, даже Джаред сомневался в собственных словах.

Все за столом притихли, обдумывая наше положение.

Сейчас мы все в сборе, — наконец заговорил Бекс. — Давайте отправимся за книгой.


Нам нужен план, — сказал Джаред. — Мы не мо­жем бросить Нину без зашиты.

Бекс присмотрит за Ниной и Райаном, а мы с то­бой поедем за Библией, — предложила сестра.

Джаред нервно потер шею:

Я уже пытался. Говорю же, нужен план.

Ты был там и вернулся без книги? — удивленно изогнула брови Клер.

Он держал ее в руках, — усмехнулся Беке. Джаред пригвоздил брата взглядом, и самодовольная

ухмылка мигом исчезла с лица юноши.

Прости, — кашлянул он.

Их было больше, — объяснил Джаред. — Около восьмидесяти.

И? — равнодушно осведомилась Клер.

Поговорим об этом позже, — фыркнул любимый. Дорога домой показалась слишком долгой, а в салоне

повисла напряженная тишина. Я нс осмеливалась заго­ворить первой.

Джаред стиснул зубы и с такой силой вцепился в руль, что побелели костяшки. Он ехал почти с обычной для Бекса скоростью, раздражаясь на светофорах и обгоняя машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы