Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Ты назначишь дату на этот?—с надеждой спро­сил он.

Любимый так взглянул на меня, что я нс могла отка­зать.

Да. Мне просто нужно выискать время, чтобы ор­ганизовывать нашу свадьбу, — между учебой и работой.

Я внутренне поежилась, думая о последствиях своего решения.

Джаред посмотрел вдаль, его взгляд стал серьезным.

Я найду для тебя время. Создам его, если придется.

Ну конечно, божественные связи, — поддразнила я. — Уверена, у тебя получится.

Я взглянула на гигантское дерево, нависшее над нами, и прищурилась — сквозь крону пробивались яркие лучи солнца. На легком ветерке шелестели листья.

Я обожаю это место, — улыбнулась я.

Как и я.

Удивительно, что именно сюда Гейб приводил Лиллиан.

С этими словами я вновь посмотрела на ствол: вну­три сердца сохранились инициалы родителей Джареда, а рядом красовался свежий узор — изящные листики и ве­точки наших имен.

Есть ли что-то, чего ты не можешь сделать? — спро­сила я у моего голубоглазого ангела-хранителя.

Да. Моя невеста никак не выйдет за меня замуж. —

подмигнул он.

Я же сказала, что назначу день свадьбы.

Поверю, только когда узнаю дату.

Это вызов?

Все средства хороши, — улыбнулся Джаред,

Обещаю, я назначу день.

Когда? Через десять лет?

В этом году, — вздернула я подбородок.

В этом году, — с сомнением повторил мой жених.

Думаешь, я пошутила, сказав «да»?

Нет. Просто не думал, что «да» означает «в неопре­деленном будущем».

Джаред говорил с озорными нотками в голосе, но я ощутила угрызения совести. Он тут же откликнулся на

мое настроение.

Я пошутил, милая, — проговорил он и завел воло­сы мне за ухо.

Мое привычное каре, всегда доходившее до мочки.

теперь отросло до плеч.

Я опустила глаза и уставилась на ногти.

Знаю, но это правда. Ты не ожидал такой долгой помолвки.

Я предполагал, что это будет примерно через год... учитывая стремительность всех событий. Но когда он ми­новал, а ты даже ни разу не упомянула про свадьбу...

Значит, ты решил, что мне все равно. — Я залилась румянцем.

Я этого не говорил, — возразил Джаред.

Но ты ведь так думаешь. — Я украдкой взглянула на него.

Ну, — замешкался он, — ты ведь время от времени намекаешь, что у тебя есть дела поважнее. Я все понимаю, но не могу скрыть разочарования. К тому же свадьба — моя инициатива. — улыбнулся он и поцеловал меня в лоб.

Я забралась к нему на колени:

Джаред Райел, я люблю тебя. Больше всего на све­те я хочу стать твоей женой. Обещаю выбрать день свадь­бы, хорошо?

Спасибо, — просиял Джаред и потянулся к моим гу­бам, но тут же отпрянул. — Лучше никому не рассказывай. Мама наконец смирилась, что ее стараниями этот день не приблизить. Пусть думает, что твои мысли заняты дру­гими делами.

Отличный план, — сказала я и увлекла его на плед.

Кстати, о Лиллиан... — улыбнулся Джаред, — Она пригласила нас на ужин. У нее для тебя сюрприз.

Сюрприз... — протянула я — И какой же?

Понятия не имею. Я взглянула на часы:

Пора идти, если мы хотим успеть приготовить ужин и помыть посуду.

Джаред встал и помог мне подняться. Мы свернули плед, и я прикрепила его сзади мотоцикла. Быстро до­ехав до гаража, мы пересели на внедорожник. Потом за­скочили к Синтии и отправились на ужин к маме Джареда. После вторжения мы бывали там довольно часто, но все равно при виде этого дома к горлу подкатывал комок.

Не стоит нервничать. — попросил Джаред.

Я и не нервничаю. Наверное, посттравматический стресс, — слабо улыбнулась я.

Джаред не разделял моего юмора в этом вопросе.

Возможно, что так. — Он открыл мне дверцу.

Мы подошли к дому, но Джаред внезапно остановился.

Что такое? — спросила я и вгляделась в его лицо. Он слишком усердно старался скрыть свои чувства

Ничего. Все в порядке.

Джаред, — не отставала я, пока мы шли. — Что-то ведь не так.

Нет, все хорошо.

Чем ближе мы подходили, тем сильнее колотилось мое сердце. Джаред позвонил, и дверь распахнулась.

Не верю своим глазам, — ахнула я.

Да уж, теплый приемчик. Я тоже по тебе скучала.

—     Клер! — завизжала я и стиснула девушку в объятиях. Она не ответила мне тем же и лишь стояла уперев ру­ки в бока.

Ты меня смущаешь.

Извини! — выдохнула я. — Просто... я совершенно не ожидала тебя увидеть.

Рядом с Клер встала Лиллиан и скрестила руки на груди.

Сюрприз, — с теплой улыбкой проговорила она.

Минутку, — обвела я  всех взглядом. — Значит,

Райан?...

Клер кивнула:

Да, он в больнице для военнослужащих Провиден­са, проходит заключительный курс реабилитации.

От радости я прикрыла рот ладонью, а потом еще раз обняла Клер.

Как же я рада, что ты дома, — прошептала я ей на ухо.

Я тоже, — улыбнулась Клер.

Наконец мы сели ужинать, дом наполнился веселым смехом. Позже я стряхнула с посуды остатки десерта и прислушалась к разговорам других. Я задержалась на кух­не, с наслаждением купаясь в тепле, которое дарили друг другу Беке, Клер, Лиллиан и Джаред, даже когда драз­нили друг друга.

Нина? — позвал Джаред.

Иду, — откликнулась я и включила посудомойку.

Уверена, Нина хочет узнать о своем друге, — про­говорила Лиллиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы