Читаем Легенда об ангеле Книга 2 Реквием полностью

Я взяла кроссовки и села на тротуар. Джаред заботли­во протянул мне носки. Он молча наблюдал, как я пере­обуваюсь, на его лице застыла слабая улыбка. Как и я. он вовсе не жаждал увидеть, что осталось от нашего жилища.

Мы ехали целую вечность, однако я так и не успела подготовиться. Джаред припарковался на обочине, и я. шатаясь, вышла из машины.

О боже, — прошептала я.

Джаред брел по обгорелым руинам, время от времени нагибался и искал, не уцелело ли что.

В багажнике есть коробки, — молвил он. — При­несешь одну?

Широкими шагами я выбралась из зоны бедствия и по­дошла к машине. Вынула из багажника большую картон­ную коробку. Там остались еше две, но брать их с собой казалось верхом оптимизма — вряд ли заполнится даже первая. Уцелело совсем немногое: столовое серебро, об­углившиеся картины, монитор моего ноутбука, набор ме­тательных ножей. Территорию, когда-то бывшую нашим ломом, теперь окружала желтая лента.

Мои руки почернели, пока я рылась в обломках.

Что ты так усердно ищешь? — поинтересовался Джаред.

Я надеялась найти хотя бы некоторые страницы твоего дневника, но не вижу даже обложки. Ты на него не натыкался?

Я держу его в машине. — улыбнулся любимый. — Так что он уцелел.

Это хорошо.

При взгляде на груды обломков сердце мое разрыва­лось на части.


Нам пора, — сказал Джаред. — Начальник пожар­ной охраны уже дважды допрашивал меня. Если кто уви­дит нас здесь, возникнут вопросы.

Да уж.

Я встала с корточек и бросила на землю обгоревшую

рамку, где раньше было последнее фото отца.

Прости, — сказал Джаред. — Я должен был спасти и ее.

Не вини себя. Они сделали это, чтобы спровоциро­вать нас на месть или внести между нами раздор. Вот уж не дождутся. Это всего лишь вещи.

Джаред подошел ближе и аккуратно вытер грязь с мо­его лица.

Ты вся перепачкалась. Поехали домой.

Там не лом, Джаред. Дом был здесь, а теперь его нет.

Навернувшиеся на глаза слезы удивили меня, я ведь не собиралась плакать.

Может, нам стоит подыскать новый дом? — улыб­нулся Джаред.

Чтобы они и его спалили? Нет уж, спасибо. Лицо Джареда исказилось мукой.

Этого больше не случится.

Ты же не знаешь наверняка. — Я потянула его к ма­шине. — Мы понятия не имеем, как они будут действо­вать дальше.

ГЛАВА 10

ТРЕТЬЕКУРСНИЦА

Лето подходило к концу, и мы с Бет избавились от неко­торых служебных обязанностей, иначе было бы трудно совмещать работу с учебой в Брауне.

Джаред часто звонил сестре и узнавал о состоянии Рай­ана, тот шел на поправку даже быстрее, чем хотелось Клер. К всеобщему удивлению, наш солдат не противился пе­реводу. Главным для него стало поправиться и вернуться в Штаты, никто из нас такого не ожидал.

Джаред, как и обещал, больше не устраивал облав на Шаха, Донована или Айзека. Взамен он увлекся составле­нием запасного плана Б. Он не собирался вторично упус­тить книгу.

Бекс подрос еще на два дюйма — хорошие новости, его раздутому эго уже не хватало места.

Мы с Джаредом провели последний день летних кани­кул возле нашего Дуба. Расстелили в тени плед и вытяну­лись на нем. Я закрыла глаза и с наслаждением прислу­шалась к жужжанию насекомых и шелесту травы — мир и спокойствие.

С завтрашнего дня ты третьекурсница, — с гордо­стью проговорил Джаред, щекоча мои губы полевым цвет­ком.

Так и есть, — ответила я. — Пролетело очередное лето. До выпуска осталось еще одно.

Джаред сжал мою руку и посмотрел на наши имена, вырезанные на дереве.

И где ты видишь себя через год?

Без понятия, — усмехнулась я. — Но почему бы нам не сделать это традицией? Проводить последний день ле­та возле нашего Дуба.

Джаред скривился.

Что такое?

Он с трудом вернул себе прежнее выражение.

Ничего.

Джаред? — настойчиво повторила я.

Меня выводило из себя, когда любимый что-то ута­ивал; он же в последнее время делал это все чаше.

Я просто надеялся на другой ответ, — вздохнул Джа­ред.

Какой именно?

Надеялся, ты скажешь, что в следующем году уже будешь замужем, — тихо произнес он.

А... — Я смущенно выдохнула.

Я очень стараюсь сохранять терпение, — вдруг со­общил Джаред напряженным голосом. — Не понимаю, чего ты тянешь. — Он нервно усмехнулся. — Думал, мы к этому моменту уже поженимся.

Его глаза по-прежнему светились, но в голосе звучала печаль,

Джаред, мы это обсуждали. Сейчас мне некогда пла­нировать свадьбу. Я не оттягиваю момент, просто навали­лось слишком многое, — объяснила я, крутя на пальце кольцо.

Джаред положил руку на мою ладонь:

Знаю. Но нам не нужно все столь тщательно пла­нировать. Мы помолвлены, живем вместе... мне чего-то бояться?

Конечно нет, — усмехнулась я. — Дай мне немного времени.

Джаред сдержанно улыбнулся, но не сумел скрыть ра­зочарования. Я же притворилась, что ничего не заметила.

Конечно же, больше всего на свете я хотела выйти за него замуж, но все должно быть сделано правильно. Я нс хочу как ненормальная мчаться домой с медового месяца, что­бы подготовиться к урокам, написать курсовые или осво­ить управление еще одним отделом в компании Джека.

Год — вполне разумное время для помолвки, но два... — Джаред замолчал.

Его огорчало, что придется ждать еще.

Джаред, наша помолвка не будет длиться два го­да. — заверила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы