Читаем Легенды и мифы Невского проспекта полностью

Сергей Донатович Довлатов широко известен как автор повестей и рассказов из жизни советских людей по ту и другую стороны колючей проволоки. Он хорошо знал обе стороны. Три года его армейской службы прошли во внутренних войсках, занимавшихся охраной исправительных колоний в Республике Коми. По воспоминаниям Бродского, Довлатов вернулся из армии, «как Толстой из Крыма, со свитком рассказов и некоторой ошеломленностью во взгляде».

Довлатов родился в 1941 году, в эвакуации в Уфе, в семье театрального режиссера. В жилах Сергея бурлила еврейская кровь отца. Доната Исааковича Мечика, и армянская – матери, Норы Сергеевны Довлатовой. Не желая отдавать предпочтения ни той, ни другой половине своего происхождения, в паспорте Сергей Донатович записался Довлатовым-Мечиком. «Еврей армянского разлива», – говорили о нем друзья.

А еще говорили: «Родился в эвакуации, умер в эмиграции». Довлатов жил в Ленинграде до 1978 года. Затем был изгнан из Советского Союза как диссидент, творчество и общественное поведение которого не устраивало партийных руководителей Ленинграда.

Основные произведения Довлатова были написаны и впервые изданы за рубежом. Тогда же он приобрел широкую известность. Но ленинградцы знаменитых шестидесятых его хорошо знали и раньше. Он был видным, большим и красивым человеком. Рассказывают, что, когда Довлатов выходил на улицу, за ним сразу устремлялись толпы женщин, а когда появлялся на Невском проспекте, перед ним будто бы неслась молва: «Довлатов идет! Довлатов идет!». Он был «своим человеком» в любимом им «Сайгоне» и в других заведениях подобного рода.

В петербургский городской фольклор Довлатов попал не столько из-за фольклорной молвы о нем самом, сколько благодаря анекдотам, автором которых он был. В скобках добавим, что фольклор далеко не всегда может похвастаться знанием авторства той или иной легенды, частушки, анекдота. Чаще всего их авторство анонимно. Но бывают редкие исключения. Одним из таких счастливых исключений и был Довлатов. Многие анекдоты, придуманные им, были опубликованы в его «Записных книжках» и других произведениях. Вот только некоторые из них.


С.Д. Довлатов


Однажды Довлатова пригласили на заседание комиссии по работе с молодыми авторами. Спросили: «Чем можно вам помочь?» – «Ничем». – «Ну, а все-таки. Что нужно сделать в первую очередь?» – И он не выдержал, ответил с картавинкой, по-ленински: «В первую очередь? В первую очередь нужно захватить мосты. Затем оцепить вокзалы. Блокировать почту и телеграф…».

После того как Иосиф Бродский написал стихотворение, в котором были известные строчки: «На Васильевский остров Я приду умирать», Довлатов рассказывал придуманный им анекдот: «Не знаешь, где живет Иосиф Бродский?» – «Где живет, не знаю, но умирать ходит на Васильевский остров».


Возвращаясь с улицы Рубинштейна на Невский проспект, остановимся у дома № 45, в котором с 1882 года жил известный булочник Дмитрий Иванович Филиппов. Потомственный почетный гражданин Москвы и владелец целой сети хорошо организованных пекарен и магазинов по продаже хлебобулочных изделий в обеих столицах стал, пожалуй, самым известным в стране булочником. Достаточно сказать, что Филиппову удавалось ежедневно предлагать покупателям до «пятидесяти разновидностей хлеба и пирожки двадцати различных сортов».

О Филиппове с удовольствием рассказывали легенды. Вот одна из них. Однажды в булочке, купленной у Филиппова, попался таракан. Справедливости ради надо сказать, что сам факт этот не был таким уж удивительным. Подобное в старые времена случалось и раньше. Однако на этот раз покупатель оказался строптивым. Он подал жалобу на кондитера генерал-губернатору. Тот вызвал булочника к себе. «Не таракан ли это у тебя в булочке?» – снисходительно спросил он у пекаря, показывая черную точку на изломе булки. «Нет!» – решительно отверг всякие обвинения Филиппов. «А что же?» – с издевкой спросил губернатор. «Изюм, ваше благородие, – и тут же ловко отломил кусок с предательской отметиной и съел его. – Извольте проверить». – «Ну что ж, проверим», – пообещал губернатор. Филиппов ушел, а к приходу проверяющих в пекарне уже стоял таз с изюмом и всходило свежее тесто. Так, если верить фольклору, появились знаменитые филипповские сайки с изюмом.

Его булочные, магазины и кондитерские были раскинуты по всему городу: на набережной Екатерининского канала, 2; Гороховой, 29, и Садовой, 53, 59, 63, улицах; на Вознесенском проспекте, 42, на Большом проспекте Петроградской стороны, 32, 61; на Театральной площади, 16; на 6-й линии Васильевского острова, 5. Сохранилось и выражение, которое превратилось в идиому и означает признание высокого, безупречного качества товара: «филипповские булочки». А сами булочные, многие из которых до сих пор сохранили свой первоначальный торговый профиль, в Петербурге называются «Филипповскими», или «Московскими».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука