– Из прочитанного об Италии, я помню, что в описании Капрезе использовалось щедрое прилагательное «маленький». Для такого городка с населением в тысячу человек более уместным было бы слово «крошечный». Сомневаюсь, что там есть гостиница, – сказала Заку Линдси.
– Луиджи сказал, что у них есть небольшой отель. Он собирается позвонить туда и узнать, есть ли свободные номера.
Луиджи достал телефон и быстро заговорил по-итальянски. Потом он повернулся к Линдси и Заку:
– Плохо дело, друзья мои. Отель переполнен. Плохая погода, и никто никуда не хочет ехать. Но я выбил для вас последний номер. Это хорошо, да?
– Да, спасибо, Луиджи.
«Один номер на двоих», – обеспокоенно подумала Линдси.
Глава 4
Отелем оказался бывший фермерский дом с каменными стенами, длинными узкими комнатами и высокими потолками.
Линдси внесла тяжелый чехол с платьем и поместила его в платяной шкаф. Помимо шкафа в комнате стояли небольшая кровать, ночник, туалетный столик с зеркалом и стул. В камине лежали дрова, готовые для растопки. Ванная находилась в другом конце коридора.
Ни дивана, ни мягкого кресла, ни коврика на полу. Им с Заком придется делить одно спальное место на двоих!
На кровати лежало лоскутное одеяло с узором в виде обручального кольца. Просто идеально! Ее мать сказала бы, что это знак.
Линдси присела у камина и разожгла огонь; в комнате тут же стало намного теплее.
Зак принес ее чемоданы и спустился за своими. Когда он вернулся, с него ручьями стекала вода.
– Бог мой, вы промокли. – Линдси закрыла за ним дверь и бросилась к туалетному столику за полотенцем.
Зак взял полотенце и вытер им лицо и волосы.
– Давайте снимем это с вас, – потянула за его пиджак Линдси.
Он выполнил ее просьбу и разделся до рубашки, которая в некоторых местах прилипла к телу. Зак поежился, и Линдси потащила его к камину.
– О да. – Он повесил полотенце на шею и потянулся к огню.
– Рубашку тоже снимайте, – приказала Линдси. Она хотела помочь ему, но, когда ее пальцы коснулись его тела, Линдси решила, что Зак прекрасно справится сам.
Когда Салливан снял рубашку, Линдси старалась не смотреть на его загорелое тело. Она держала в руках его пиджак, с которого стекала вода, и не знала, что с ним делать.
В дверь постучали: пришла горничная.
– Я возьму это? – приветливо улыбнулась она Линдси.
– О, спасибо. – Линдси передала ей мокрые вещи Зака.
– И это тоже. – Салливан протянул ей мокрые брюки.
Линдси очень надеялась, что за ними не последует его нижнее белье.
– Да, да, – восхищенно заметила женщина, глядя на что-то, находившееся позади Линдси. Она произнесла что-то на итальянском, и Линдси посмотрела на нее с недоумением.
– Она сказала, что хозяин пришлет нам что-нибудь поесть, – перевел слова женщины Зак.
– Да, – кивнула Линдси. – Спасибо.
Женщина бросила последний взгляд в глубь комнаты и удалилась.
– У вас появилась фанатка, – сказала Линдси Заку, закрывая дверь. – О мой бог. – Она посмотрела на мужчину, склонившегося над своим чемоданом, который лежал на кровати. На нем не было ничего, кроме черных плавок, которые любовно обхватывали его ягодицы. Тонкая ткань оставляла мало простора для воображения, но давала простор для восхищения.
Неудивительно, что горничная пришла в восторг.
И сегодняшней ночью Линдси придется спать рядом с этим.
– Что-то случилось? – спросил Зак, поворачиваясь к Линдси.
Ее колени дрожали, и она рухнула на стул у камина.
– Ничего.
Хвала небесам, Зак натянул серую футболку.
– Я собираюсь принять душ. Только не съешьте всю еду.
– Не могу обещать.
– Значит, мне придется поторопиться, – улыбнулся Зак и исчез за дверью.
Наконец Линдси смогла вдохнуть полной грудью.
Она похлопала рукой по карману в поисках телефона, чтобы позвонить в фирму по прокату автомобилей, но его там не оказалось. Мобильного не было ни в кошельке, ни в сумочке, ни в чемодане. Последний раз она пользовалась им в машине. Должно быть, телефон все еще там.
А машина в гараже. Так что сегодня она уже никуда не позвонит.
Линдси собрала свои туалетные принадлежности, брюки для йоги, футболку с длинным рукавом и носки. Если бы у нее были перчатки, она бы и их надела. А еще костюм-тройку.
Нужно во что бы то ни стало избежать контакта с Заком.
«Расслабься, Линдси, – прозвучал голос матери. – Ты молода и не замужем и скоро будешь делить постель с первоклассным мужчиной. Ты должна думать о том, как раскачать эту кровать, а не прятаться от случайных прикосновений».
Дарлин Ривз вечно подталкивала свою дочь к общению с противоположным полом. И она пришла в восторг, когда Линдси начала снова встречаться с Кевином. Дарлин приглашала его на семейные мероприятия и подчеркивала, как она гордится своей дочерью и ее успехами.
И к чему это привело?
По правде говоря, мать была так же опустошена, как и Линдси, когда Кевин показал свое истинное лицо. Может, она и была поглощена собой, но Линдси никогда не сомневалась в любви матери. Дарлин желала своей дочери только счастья.