Читаем Легкомысленный сердцеед полностью

Зак наблюдал за ее выражением лица и по ее округлившимся глазам понял, что она заметила королевскую эмблему на дверце вертолета. Линдси повернулась и потрясенно уставилась на Зака.

– Наше новое средство передвижения, – с усмешкой пояснил Зак.

– Вы шутите?

Ему понравилось изумление в глазах девушки; оно было намного лучше, чем страх, который она пыталась спрятать от него. Заку показалось, что она так и не смогла поведать ему истинную причину своего ужаса перед грозой.

Жаль, что все, что он смог сделать для нее, – одолжить свои наушники.

– Здорово, когда у тебя есть именитые друзья. Когда я сказал Тони, что вы переживаете из-за того, что пропустите встречу с Кристиной, он настоял на том, чтобы прислать за вами вертолет и доставить вас на место.

По правде говоря, идея принадлежала Заку, но Тони тут же воспользовался возможностью оказать услугу Кристине. Он из кожи вон лез, чтобы его невеста получила свадьбу своей мечты, потому что знал, что их совместная жизнь потерпит крах.

Что касается Зака, он решил, что чем скорее встретится с Кристиной, тем скорее образумит ее. Он виделся с ней всего один раз, но Тони отзывался о ней как о здравомыслящей и заботливой девушке. Кристина наверняка понимала, что они собираются совершить большую ошибку.

Зак мог только надеяться, что она прислушается к голосу разума и покончит с этим делом пока не поздно. Тогда он вместе с маленьким эльфийским организатором свадеб смогут провести следующий месяц за исследованием чудес и красот Тосканы.

– В этом месяце в моем распоряжении будет вертолет?

– Этот вертолет в моем распоряжении, и его пилот подчиняется моим приказам.

– Хм. Но вы здесь, чтобы помочь мне. – Линдси довольно потерла руки. – Значит, у меня есть вертолет, что намного упрощает задачу.

– Очень рад за вас. – Зак подумал о том, что теперь она не сможет ускользнуть из его поля зрения. – Я сказал ему, что имею виды на его организатора свадеб, и мне нужно что-нибудь, чтобы произвести на нее впечатление.

Удивление тут же пропало с лица его маленького эльфа и сменилось яростью.

– Послушайте, мистер Салливан. Возможно, вы не воспринимаете всерьез мою работу, но она очень важна для меня, для ваших друзей и, в данном случае, для этой страны. Вы мне начинали нравиться, но помешайте только моему делу, и вы очень пожалеете.

Бог мой, она была красива. Еще никогда Заку не хотелось поцеловать женщину так сильно. Линдси искренне заботилась о Тони и Кристине. И об этой проклятой стране.

Она ему нравилась. Больше, чем Зак хотел этого, поэтому придется быть осторожным и не причинить ей вреда, приводя в исполнение свой план по срыву свадьбы.

– Я здесь из-за Тони, мисс Ривз. Обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы он был счастлив.

– Ладно, – слегка расслабилась Линдси. – При условии, что мы будем понимать друг друга.

– И не забывать об этом. – Зак схватил Линдси за локти, слегка приподнял и жадно прильнул к ее губам.

Линдси сначала застыла на месте, а потом начала таять в его объятиях. Она открыла рот, отвечая на его поцелуй, и все вокруг перестало существовать: и блестящий на солнце после дождя фермерский двор, и туристы, и королевский вертолет.

Все, о чем Зак думал в этот момент, все, чего хотел, – это горячее прикосновение маленькой эльфийки, теряющей самообладание в его объятиях. Зак прижал ее еще крепче, и его поцелуй стал более глубоким. Он чувствовал вкус ягодного джема и ее собственный аромат. Ее сущность взывала к нему, сводила его с ума, пока Заку не захотелось одного – взять ее на руки и отнести в их номер.

Линдси обхватила его за шею, и Зак приподнял ее выше, чтобы их губы, грудь и бедра оказались на одном уровне.

Кто-то потрепал его по руке.

– Молодежь, вам бы лучше заняться сексом наверху.

Эти слова вернули Зака с небес на землю. Он медленно оторвался от губ Линдси и открыл глаза. На него смотрели два голубых полных страсти океана. Взгляд Линдси скользнул по его губам, и она, тяжело вздохнув, растерянно посмотрела по сторонам.

– Отпустите меня. Немедленно.

Этот поцелуй почти полностью лишил его самообладания.

– Я не хочу. Кристина отнесется с пониманием, если мы задержимся на часок.

О чем это он? «Салливан, возьми себя в руки», – молча приказал себе Зак.

– Этого не будет, – оттолкнула его Линдси. – Мы допустили ошибку. И этого больше не повторится.

– Почему?

– Потому что я здесь на работе. Потому что вы – свидетель жениха.

– А у вас существуют определенные правила. Но вы ведь босс, можете внести поправки.

– Плохая идея. Я приехала сюда не развлекаться, а работать. А вы будете отвлекать меня в самый неподходящий момент.

– Синьор… – к ним подошел пилот. – Если вы собираетесь следовать вашему плану полета, нам придется вылететь через пятнадцать минут.

– Спасибо.

– Вы готовы? – Зак посмотрел на свою спутницу.

– Да. Мне только нужно забрать свой багаж и платье. – Она повернулась и пошла в дом. – Как вы думаете, они не будут возражать, если я стащу несколько круассанов?

Зак с улыбкой последовал за Линдси. Ему следует быть осторожней, иначе эта женщина возьмет над ним верх.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы