Читаем Лекарство для разбитого сердца полностью

С момента их близости в его офисе они занимались любовью множество раз. Но Энцо всегда оставался сдержанным.

Но сейчас он дал волю своим чувствам.

Он прижал ее спиной к зеркалу и ненасытно целовал, покусывая ее нижнюю губу.

– Только дело не во мне? – не удержалась Матильда. – Ты хочешь королевство. И королеву. Ты не хочешь меня.

– Не надо решать за меня, чего я хочу, а чего не хочу, – снова куснул ее за губу Энцо, а потом провел зубами по ее шее. – Если бы мне нужна была только королева, я мог бы жениться на любой. Но я женюсь на тебе.

– Ради Саймона.

– Не только. – Он поднял голову и посмотрел на нее своим обжигающим взглядом. – Матильда, я хочу тебя.

– Энцо, ты хочешь видеть меня в своей постели. Только и всего.

– Радость моя, я мог заполучить любую в свою постель, но ты единственная, кого я желаю видеть там, – ответил он, обхватив ладонями ее лицо.

Это было не совсем то, что ей хотелось услышать, но достаточно, чтобы рассеять ее сомнения и пролить немного бальзама на ее израненное сердце. Поэтому Матильда крепче ухватилась за его волосы и притянула его губы к своим.

Энцо покусывал ее шею и ласкал ее грудь через ткань ее серебристого платья, обводя большими пальцами ее набухшие соски.

– Вечеринка, – тяжело дыша, прошептала Матильда, изогнувшись в его руках.

– Плевать, – прорычал он. – Дорогая, раскачай лодку. Выйди за рамки. Скажи, чего тебе хочется. Сейчас.

Только она не могла признаться, чего хотела на самом деле, особенно когда боялась признаться в этом даже самой себе.

Хотя она могла раскачать лодку. Его лодку.

– Отпусти меня, – прошептала она и мягко оттолкнула его, заставив сделать шаг назад.

Затем Матильда опустилась перед ним на колени.

Энцо не пытался остановить ее, когда она расстегнула ремень, а потом молнию на его брюках. Он только одобрительно промурлыкал, когда она потянулась к его нижнему белью и обхватила пальцами его отяжелевшую плоть.

Он наклонился вперед, когда она достала его пенис, и смотрел на нее глазами полными страсти.

– Матильда, я пытался простить тебя, – неожиданно заявил он. – На протяжении четырех лет. Но я не смог. Я был зол на тебя за то, что ты ушла. Но теперь ты здесь, ты моя, и я хочу тебя одну, ты поняла?

Да, она понимала, и пока того, что он предлагал ей, было достаточно.

Не сводя глаз с Энцо, Матильда коснулась губами его возбужденной плоти, а потом провела по ее головке кончиком языка так, как он учил ее, и увидела, как полыхнули его глаза.

Он судорожно вздохнул, когда она обхватила его губами, наслаждаясь его солоноватым вкусом.

Да, этого достаточно. Быть желанной. Единственной, кого он хотел.

Матильда ласкала его тугую плоть, доводя его до исступления, и не обращала внимания, когда он, запустив пальцы в ее волосы, испортил ее элегантную прическу. Она продолжала сводить Энцо с ума, пока с его губ не слетели хриплые возгласы на итальянском, и он задвигал бедрами в такт с ее ртом.

Ей хотелось продлить этот момент как можно дольше, но под конец Энцо потерял контроль над собой, когда запустил вторую руку в ее волосы, окончательно испортив то, что осталось от ее прически, и начал делать резкие толчки в ее рот. Матильда крепко вцепилась в его бедра, когда он запрокинул голову и хрипло выкрикнул ее имя, переживая сокрушительный оргазм.

Потом она уткнулась лбом в его мускулистый живот, с громко бьющимся сердцем и почти такой же оглушительной пульсацией между ее бедер.

Энцо медленно провел руками по ее волосам и шее, и Матильду, помимо ее воли, охватило глубокое чувство удовлетворения.

Да, она смогла это сделать. Смогла.

– Поднимись, – тихо попросил Энцо.

Матильда послушно поднялась, и он снова прижал ее спиной к зеркалу и жадно набросился на ее рот, словно хотел насладиться собственным вкусом. Она не стала сопротивляться, обвила его шею руками и прильнула к нему, получая удовольствие от того, как крепко он держал ее в своих объятиях.

Затем Энцо отстранился и, пристально посмотрев на нее, поправил свою одежду.

– Жаль, что я не могу оказать ответную услугу, потому что нас ждут гости.

Она задрожала, изнывая от неудовлетворенного желания, но не стала возражать.

– Пока не забыл, – добавил Энцо и полез в карман своих брюк. – У меня для тебя кое-что есть.

Он достал маленькую бархатную коробочку и протянул ей.

– Что это?

– Открой – и увидишь.

Ее сердце забилось слишком быстро, когда она взяла коробочку из его рук и, открыв ее, увидела внутри восхитительное серебряное кольцо с камнем цвета глаз Энцо, усыпанное камушками, похожими на бриллианты. Оно было довольно тяжелым, с виду похожим на средневековые украшения, и Матильде показалось, что оно очень-очень старое.

– Энцо… – беспомощно выдохнула она. – Оно прекрасно.

– Это королевское кольцо нашей семьи. – Он забрал у нее коробочку и достал оттуда кольцо. – Камень – желтый бриллиант. Он очень редкий. Его цвет символизирует золотистые глаза представителей рода Кардинали. Его носили все короли. А теперь его будет носить моя королева. – Энцо взял ее левую руку и мягко надел ей кольцо на палец.

Несмотря на свой размер и вес, украшение подошло просто идеально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шокирующие итальянские наследники

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы