Читаем Леон полностью

Драгон и Эмили слишком заняты друг другом, чтобы замечать кого-либо вокруг. Мое тело мгновенно превращается в камень, как только взгляду открывается происходящее в каюте.

Я не могу поверить в то, что эта она. Моя девушка, моя, фактически жена, мой мотылек, которую я привык видеть такой невинной, покорной и влюбленной только в меня. И плохой, только для меня.

Моей, до кончиков волос и пальцев. Моей, всем ее запахом. Моей, до каждого взмаха ресниц.

За это время я хорошо успел изучить каждый миллиметр ее тела, и мне кажется, я узнал бы Эмили из тысячи женщин. Хоть по нежному и тонкому аромату с закрытыми глазами, хоть на ощупь. Но трогает и лапает ее сейчас Драгон, причем таким образом, словно имеет полное на это право. И действительно, ублюдок не встречает от Ми никакого сопротивления.

Ее стройные, длинные и гладкие ноги обернуты вокруг его бедер плотным кольцом. Ми не раздета, на ней красуется короткое платье, задранное до талии, но это не мешает им горячо облизывать друг друга и стонать друг другу в губы.

Первые секунды я действительно не отображаю эту реальность, происходящее кажется мне бредом, фикцией, жалкой и нелепой постановкой, долбанным пранком.

Я хорошо знаю их обоих.

Драгон бы не стал делать этого… просто так. Слова «братская солидарность» для него не пустой звук. Она его спровоцировала, дала повод, соблазнила. Но поверить в то, что Эмили могла осознанно сделать это — немыслима, ведь я совершенно четко ощущал, что она влюблена в меня до потери пульса.

Какой я блядь, идиот. Еще и думал, что ее в ее «эмоциональных качелях» виноват мой ребенок под ее сердцем, а не то, что она не способна держать ноги сдвинутыми перед моим близнецом.

Может быть, она под чем-то? Эсктази? Мдма? Наркотики? Что, блядь, он дал ей, что она засасывает его, словно отлетает под кайфом?

Я убью его, черт возьми. Убью, если это он накачал ее наркотой, чтобы трахнуть. Это, черт возьми, на него не похоже, и я все еще не могу поверить в то, что Драг на такое способен. Необъяснимо, но факт, блядь, иначе не скажешь.

Что ж, если это так, отрезанной рукой Драг не отделается. Я размажу его по этой стенке, подпалю яхту и отправлю его останки на корм акулам.

Вены надувает изнутри, кровь ощущается раскаленной обжигающей лавой. Дыхание схватывает от гнева, голову сковывают ледяные щупальца гнева, но я до сих пор не могу пошевелиться, находясь в шоке от происходящего.

Если бы я пришел на десять минут позже, они бы уже вовсю трахались. Но даже то, что я вижу, как Ми крепко обвивает его ногами и трясется, извиваясь в его руках, инстинктивно потираясь об пах похабного братца в порыве экстаза мне уже достаточно. Руки Драга хаотично путаются в ее светлых волосах, а я мечтаю сомкнуть капканом свои на его шее.

Если я сделаю хоть шаг вперед, я убью его. Просто не смогу остановиться. Осознавая это в полной мере и совершив рваный вздох, я спускаюсь внутрь. Мозг сковывает туманом, не отдавая отчет в своих действиях, я испытываю лишь жгучее желание освободиться от разрушительных чувств, смести все на своем пути.

В порыве нечеловеческой ярости, отталкиваю брата от Эмили, хватая его за рубашку. Девушка вскрикивает от неожиданности, брат издает глухой рык, поскольку ворот одежды перекрывает ему дыхание.

Я быстро кидаю взгляд в глаза Ми и не узнаю ее — в них нет ни капли стыда и раскаяния. Лишь убивающая меня похоть, пускающая лютый холод по позвонкам.

Эта ситуация не могла произойти на ровном месте. Я слишком хорошо знаю Драгона.

Возможно, она крутила нами обоими, пудрила мозги и все эти годы соблазнила нас двоих, при этом играя в «хорошую девочку». В тихом омуте, блядь.

А мы повелись. Поплыли, как мальчишки.

Неужели все это время, у них тоже что-то было? И они оба мне не договаривали или врали? Я обязательно все это я выясню, после того скручу его член в жгут.

— Дэмиан, — выдыхает сучка, вытянув свои искусанные Драгоном буквы в идеальную букву «о». Заметив мой разъярённый взгляд, прикованный к брату, она подается вперед, пытаясь защитить его. — Дэмиан, не надо. Ты убьешь его, — а похотливая сучка хорошо меня знает.

— Отойди, не мешайся! — рявкаю я, толкая Эмили со всей дури в сторону. Ми падает на пол с глухим звуком от силы моего удара, но мне в этот момент плевать. С ней я разберусь позже. Пусть просто не трогает и даже не пытается мне мешать.

Я обещал, что никогда не подниму на нее руку, но не сдержал обещания… ей стоит приготовиться к худшему, этот урок она запомнит надолго, но преподам я его чуть позже.

— Леон, какого черта ты делаешь. У нее кровь, — пытаться вразумить меня Драгон, но я не хочу слышать его жалкие оправдания или разбираться в ситуации. Волна бесконтрольного гнева захватывает меня в свой тугой капкан, и я не собираюсь ни с кем церемониться. Эмили должна лежать и видеть, что будет с каждым, кто обидит ее, или попытается присвоить себе.

— Успокойся. Давай поговорим, — пытается докричаться до меня Драг, но меня трясет лишь от одной мысли, что этими погаными губами и языком, он трахал рот Эмили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер