Читаем Лестница в камине полностью

– Да, – ответила Бахрома. – Девчонка не является ни прямым потомком Эстелл, ни хотя бы её племянницей. Она приходится ей двоюродной прапраправнучкой. Её кровь может оказаться недостаточно сильной для того, чтобы разбудить королеву, но с таким мощным единорожьим артефактом, как эта арфа, у нас появляется шанс. – Прядильщица смерила Роялистку взглядом: – А единственное, что усиливает чудеса сильнее единорожьего артефакта, – это принесение единорожьего артефакта в жертву. – У Клэр сжался желудок, когда лихорадочно блестевшие глаза Бахромы вновь опустились на Софи. – Мы сожжём арфу, – продолжила историк, – а когда артефакт отдаст всю свою чудесную силу, мы окропим королеву кровью принцессы – той же королевской кровью, которая некогда бежала по венам Эстелл. Кровь д’Астора воззовёт к крови д’Астора. – Бахрома возвела руки к небу, держа фонарь высоко над головой. – Роялисты, – огласила она равнины, наращивая мощь голоса, – готовы ли вы выйти из тени на свет?

В кругу раздались одобрительные возгласы, и прядильщица устремилась вниз, чтобы дотронуться факелом до величайшего сокровища Зелёной деревни. Синие языки пламени принялись лизать края музыкального инструмента.

– Время пришло, нить должна размотаться! – произнесла Бахрома нараспев.

Кобальтовое пламя внезапно сменило свой цвет на жёлтый, изгибаясь и изворачиваясь, словно осиный рой. Бахрома подняла руки, защищая лицо от жара огня. Искры белого света танцевали на шерстяных нитях плаща прядильщицы, и Клэр слышала наполнившее воздух гудение. Арфа начала обугливаться, превращаясь в оранжевую огненную вспышку. Клэр потащила Софи от пламени и изваяния королевы, но она не смогла уйти далеко – её кости начали жужжать, в них ощущалось пощипывание, сродни невыносимому зуду, от которого нельзя избавиться, просто почесавшись. Чудесная сила Ардена! Вот только она пришла слишком поздно, чтобы успеть их спасти. Глаза сестры были закрыты, девочка крепко обхватила её, пытаясь защитить от жара огня. Она задумалась, когда они добавят в пламя Зуб единорога. Роялисты украли и его… ведь так?

Бахрома тяжело дышала, но ей удалось устоять на ногах, когда она обратилась к камню вновь:

– Теперь пришло время металлу сломиться!

В воздухе поднялся пронзительный визг. Он врезался в уши Клэр, и вскоре она уже не могла думать ни о чём, кроме навязчивого звона. Такого громкого, словно сотня Академий Флогистон били в сотни своих колоколов одновременно.

Девочка прижала сестру к себе, зарываясь лицом в её длинные волосы, но было невозможно заглушить кричащий поток чудесной силы, очевидно исходившей от подожжённой арфы.

Она была уверена, что, если бы здесь сейчас был Нэт, он смог бы потушить огонь первым же пришедшим ему на ум земледельческим заклинанием и всему бы этому ужасу пришёл конец. Но поскольку его здесь не было, она знала, что ей больше ничего не оставалось, кроме как ждать, когда звук стихнет сам.

Роялисты упали на колени, плотно прижимая ладони к ушам, но Бахрома продолжала произносить пугающие слова, тембр её голоса был безупречен:

– Теперь пришло время траве стать твёрдой!

Семена растений взмыли в небо. Миллионы и миллиарды зёрен градом обрушивались на Клэр, попадая ей в нос и рот и жаля её кожу. Она склонилась над Софи, пытаясь закрыть свою умирающую сестру от твёрдых, как пули, семян.

– Теперь… пришло время… камню… пережить крах! – прокричала Бахрома поверх всё возраставшего воя чудесной силы. Опустившись вниз, она прикоснулась ладонью к участку земли, красному от крови Софи, после чего положила ладонь на статую королевы.

Жужжание, которое Клэр ощущала несколько секунд назад, больше не находилось только внутри неё. Оно пронеслось по кольцу камней. Девочка почувствовала это даже зубами – энергию, со скрипом и скрежетом исходившую от глыб.

А затем всё стихло.

Языки пламени дрогнули и погасли, оставляя после себя только угли и пепел у основания камня.

А королева по-прежнему была камнем. Ничего не изменилось. Гудение, ветер, чудесная сила – всё это было барабанной дробью, за которой ничего не последовало.

– В чём дело? – спросил один из Роялистов. – Что это значит?

– Я вам отвечу! – Слова вырвались из горла девочки. Те же слова, что Софи сказала ей не так давно в Виндемире: – Легенда о королеве и единороге – это действительно просто легенда!

– Нет, – возразила ей Бахрома. Она покачала головой, и её косички угрожающе зашуршали. – Я не ошибаюсь. Я слишком много работала… слишком многим пожертвовала!

Историк повернулась к Фрэнсису:

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей