– Это всё из-за жары, – пробормотала я. – Наверное, я слишком долго пробыла на солнце.
Роза-Мэй прекратила ставить себе на руку воображаемую печать и сделала вид, будто вытирает со лба пот, откинувшись назад, точно вот-вот упадёт в обморок.
– Нам просто печально видеть, как ты сидишь здесь одна, – продолжила Джоан. – Это, должно быть, не очень весело. – Я покачала головой, потом кивнула, мечтая, чтобы она ушла до того, как я не выдержу и испорчу всю игру. – Ладно, я лучше пойду. – Она повернулась, чтобы уйти, и Роза-Мэй скользнула обратно за дерево. – Надеюсь, твоя подруга скоро появится.
Мы выждали пару минут, пока Джоан не отошла достаточно далеко, а потом повалились на землю от смеха.
– Не смей так больше делать! – выдавила я. – Я думала, что умру!
Роза-Мэй каталась по траве, держась за живот.
– Но ты бы видела своё лицо, Бекки! Это было что-то с чем-то!
– Да, но Мэгги и Джоан подумают, будто я жалкая неудачница, у которой нет друзей!
– Ну и что? Они просто две жалкие старухи, у которых нет жизни.
– Нет, они не такие! – Иногда она ужасно грубо отзывалась о людях. – И вообще, я считаю, что они очень милые.
– Милые! – фыркнула она, резко вскочила на ноги и снова сделала вид, будто ставит печать себе на руку – снова и снова.
Я повалила её обратно на землю, хохоча. Мне казалось, что я никогда в жизни столько не смеялась и не веселилась так сильно.
– Ты сумасшедшая, – выговорила я, когда мне удалось перевести дыхание, – но я всё равно тебя люблю.
– Я тоже люблю тебя, Бекки Миллер, – отозвалась Роза-Мэй, и мы опять улеглись на траву, улыбаясь во весь рот.
До вечера больше ничего практически не случилось. По-моему, я наполовину отказалась от надежды когда-либо увидеть голубянку-аргуса. Я так хотела поверить в сказку – поверить, что мой отец приедет, чтобы повидаться со мной, если только я первой увижу эту бабочку нынешним летом. Но мир был огромен, и мой отец мог находиться где угодно, и если он никогда раньше не хотел меня найти, с чего бы ему вдруг появиться сейчас?
– Знаешь, где мы, по-моему, ошибаемся? – спросила Роза-Мэй, когда я уже собиралась уходить. – Некоторые бабочки любят кормиться только рано утром, на рассвете, так что, если мы собираемся увидеть голубянку на эрике, нам, наверное, нужно прийти сюда намного раньше, чем обычно.
Я понятия не имела, так ли это, но на следующий день я всё равно собиралась встретиться с Маком, так что в Сад я вообще не смогла бы прийти.
Мы брели через поле, солнце светило нам в спину.
– Мне жалко, что ты уже уходишь, – сказала Роза-Мэй, обнимая меня у выхода из Сада. – Как ты думаешь, во сколько ты завтра сможешь прийти?
Я несколько секунд колебалась.
– Э-э… честно говоря, я не могу сказать точно, Роза-Мэй. У меня другие планы на завтра.
Она отстранилась и схватила меня за плечи с такой силой, что её ногти вонзились мне в кожу через футболку.
– Что ты имеешь в виду? Ты должна прийти, просто не можешь не прийти. Я буду ждать тебя.
– Ну, я попытаюсь, Роза-Мэй, но…
– Но что?
Я беспомощно пожала плечами, стряхивая её руки. Я не могла сказать ей про Мака – она просто решила бы, что я предпочла его ей. Я не знаю, почему она вела себя настолько собственнически.
– Послушай, я постараюсь прийти, но не могу обещать, что сделаю это с самого утра, ладно?
– Нет, не ладно! Я думала, мы заключили договор!
– Заключили, – подтвердила я. – Но это всего один день. Это не так уж важно, верно?
Она сощурила глаза и холодно возразила:
– Для меня это важно. Может быть, я тоже не стану приходить, если ты так к этому относишься. – И она развернулась и побежала прочь, скрывшись в длинной сухой траве.
Я побрела обратно в сторону луга, чувствуя себя ужасно виноватой. Я не хотела менять свои планы относительно поездки с Маком, но и не хотела ссориться с Розой-Мэй. Несмотря на её странные взбрыки и внезапные перемены настроения, она по-прежнему оставалась лучшей подругой, какая у меня когда-либо была. Не знаю, почему она так беспокоилась: я никогда не позволила бы никому встать между нами.
Уже вечерело, но я перешла на другую сторону дороги и села на автобус до Фарнсбери. Если я собиралась учиться плавать, мне нужно было купить себе купальник, а я сомневалась, что найду его в деревенской лавке Джексонов.
Я впервые покинула деревню с тех пор, как мы переехали сюда, и мне казалось, будто каждый человек в автобусе знал, что я затеяла что-то нехорошее. Я села на заднее сиденье, прижимаясь лицом к оконному стеклу и изо всех сил пытаясь вспомнить, почему мне вообще захотелось учиться плавать. Если мама узнает об этом, она, наверное, запрёт меня дома на всю оставшуюся жизнь.