Читаем Лето в Зоммербю полностью

– Папье-маше купили? – удивилась Диляра, но всё же открыла крышку и придержала её, пока они перекладывали картошку фри, пиццу и рыбные палочки с наггетсами в огромную морозилку Айлин на громадные упаковки мороженых сарделек. Цветная капуста с морковкой, похоже, прекрасно чувствовали себя и в мокрой сумке.

В кухонную дверь просунул голову Энес.

– Всё нормально? – спросил он. – Горячий душ тоже есть, в душевой, из кухни направо. Там и переоденьтесь в сухое.

«А ты? – чуть было не вырвалось у Марты. – Ты сам промок не меньше нашего». Но она, конечно, ничего не спросила.

– Ясно! – сказала она и подтолкнула малышей в сторону душа.

Глава 49


Никогда ещё Марте не было так хорошо стоять под горячим душем, и не важно, что сухие штаны, которые она собиралась надеть, были ей длинны, и придётся подвернуть штанины два раза. Кофта с капюшоном тоже велика на три размера. Понятно, это же вещи Энеса. Миккелю с Матсом пришлось и того хуже, и Матс уже заявил, что вообще не наденет эти дурацкие вещи. Девчоночьи. Но Марта сказала, что они спаслись с корабля, потерпевшего кораблекрушение, а такие пострадавшие должны довольствоваться тем, что дают.

– Матси, мы будем с тобой довольствоваться! – сказал Миккель. Ему понравилось это слово ещё у бабушки. – Лучше уж ходи в розовом, чем совсем голый.

– Голый, голый, голый! – развеселился Матс и, хохоча, запрыгал. Наверное, уже забыл, как только что умирал от страха.

– Ну как, нормально? – спросил Энес, когда они вернулись в зал одетые.

Марта сразу заметила, что людей стало в два раза меньше, но, посмотрев в окно на маяк, удивилась, что небо всё ещё тёмно-серое. Хмурое. Но хотя бы уже не цвета баклажана, не так опасно.

– Да, большое спасибо! – ответила она. Кажется, вчера кто-то не запомнил, как её зовут. Может, это и плохой знак. Но сегодня кто-то рисковал жизнью ради неё и спас её. А это тоже немало.

Айлин собирала по всему залу пустые бокалы и кружки, которые посетители побросали где стояли, когда одновременно, как по команде, ринулись из «Кают-компании» на свои лодки.

– Всё-таки как повезло, что вы в грозу добрались до нас без приключений! – сказала Айлин, мокрой тряпкой стирая с подоконника и со стола следы от кофе и пива. Все движения у неё были быстрые, чёткие. – Не пойму только, чего вы с продуктами не поплыли прямо домой? Почему завернули к нам?

– А мы не собирались! – ответил Матс. Они с Дилярой сидели на полу у входа, в углу, где стало вдруг много места, и строили башню из лего. – У нас корабль сокрушился!

– Что?! – переспросила Айлин и замерла с тряпкой. – Вас что, прибило сюда волнами?!

Марта кивнула.

– Мотор заглох, – подтвердила она. – А грести против течения у меня не получилось.

Айлин смотрела на неё во все глаза.

– Так вам повезло в миллион раз больше, что вы вообще сумели пристать! – сказала она, помолчав. – Ой-ой-ой, прямо нехорошо становится, как подумаю…

Марта глянула на Энеса, который разговаривал у стойки с группой мужчин. Он обернулся на секунду, прищурился и покачал головой, как бы предупреждая. Марта поняла: не говорить маме Энеса, что он выплыл в грозу и помог им. Наверное, сейчас она могла бы гордиться, что её сын спас жизнь троих детей, но потом, конечно, она бы устроила ему головомойку. Мамы все одинаковые.

– А можно мне ещё и пароль от вайфая? – спросила Марта. – А то у меня мобильный Интернет кончился: ни сообщения прочитать, ни отправить. Можно войти в вашу Сеть?

– Что ж ты у Ханнеса не положила денег на телефон? – отозвался Энес от стойки.

Марта задумалась.

– Ну… – протянула она. Кто бы догадался, что в том старорежимном магазине можно платить за телефон?

Айлин засмеялась.

– Думаешь, у нас есть вайфай? – переспросила она. – Мне в телефоне Интернета хватает. Но я уж вижу, как Энес тебе кивает, вот вы с ним спелись. Он уж давно заладил, что надо провести сюда Интернет.

– Ну, ничего страшного! – улыбнулась Марта, хотя, конечно, это была неправда. – За кого я волнуюсь – так это за бабушку! Она там, наверное, с ума сходит. Но у неё-то и телефона нет.

– Ну, раз у тебя он есть, – сказал Энес, – напиши, пусть на всякий случай будет твой номер.

«Он попросил у меня телефон!» – пронеслось в голове у Марты. Но это ещё ничего не значило.

– Да нет, Инга всё понимает, она за вас не волнуется, – успокоила её Айлин, пока Марта писала номер на картонной подставке для пива. – Она же видит, что делается. Решила, наверное, что вы пережидаете в городе. Или думаешь, она видела, как вас унесло? Она была в саду?

– Она же лежит в кровати! – сказал Миккель. – Греет прострел.

– Вот видите, – кивнула Айлин. – Но всё равно, потихонечку пора собираться.

Марта тоже кивнула. Только вряд ли они доберутся до бабушки без мотора и вёсел. А ей не хочется просить Энеса снова взять их на буксир.

И тут он сказал:

– У вас дизель кончился, я смотрел. Заправил вас под завязку. Инга в следующий раз приедет – расплатится.

– Ты починил наш корабль? – удивился Матс. – Сам? – И он восхищённо уставился на Энеса.

– Ты что, плохо слышал? – сказала Диляра. – Это была моя деталька, давай сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги