Читаем Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том I полностью

Из воспоминаний П. А. Моревой о свт. Филарете: «…В то время вызван был из чужих краев профессор Фесслер, также по совету Сперанского, для преподавания ученикам духовной Академии еврейского языка и изучения древностей. Это было около 1810-го года. В то время преподаватель философии оказался недостаточным, эта часть преподавания также перешла к Фесслеру. Лекции свои по сему предмету читал он по-латыни. Однажды Преосвящ. Феофилакту пожелалось поближе узнать состав этих лекций, и он поручил перевести их на русский язык, как можно ближе к подлиннику. Не желая передавать этот труд постороннему лицу, инспектор поручил мне, тогда молодому человеку, перевод этой тетради, как более других знающему латинский язык. Он в этих лекциях, говоря о Спасителе, называет его высшим философом своего времени, но нигде не называл Его сыном Божиим. Преосвященный Феофилакт, прочитав эту рукопись, довел ее до сведения князя Александра Николаевича Голицына, и Фесслер был удален от преподавания философии в Академии, и она воротилась к прежнему преподавателю…» (Сборник старинных бумаг. Ч. 9. С. 401–402).

• Из воспоминаний свт. Филарета: «Фесслер [был] изгнан после того, как подал конспект по древностям Восточной Церкви, где между прочим поместил выражение, что богослужение наше слагается из двух элементов: лирического и драматического. Конспект этот, писанный на латинском языке, поручено было ректором Сергием (я жил под его покоями, и он по милости своей кормил меня) перевести мне, тогда инспектору. Впоследствии при постигшем Сперанского несчастии (который и был причиною вызова Фесслера) нашли у него тетрадь руки Фесслеровой: de transitu orientalismi in occidentalismum*, где он доказывал, что Иисус Христос есть не более, как величайший философ» (Воспоминания. С. 12).

29 августа. Письмо отцу: «…Вихрь суеты здесь так силен, что он похищает время, мысли, действия, удовольствия, спокойствия, заслуги, достоинства и удивительно ли, если он иногда вырывает из руки легкое перо…. Мне вместе с историею велено преподавать Церковные древности: предмет у нас также не обработанный. Не знаю, что Бог поможет сделать» (Письма. 1882. С. 138. № 125).

6 ноября. Поздравление отца с днем ангела: «…Что до меня принадлежит, я никому не завидую. Жаль только, что здешние дела не всегда идут прямою дорогою; а потому на что ни положишь руку, всегда должно опасаться, чтоб не подтолкнули. Это иногда беспокоит; однако и против сего есть средство. Надобно все принимать не от людей, а от Бога, и все сделается хорошим» (Письма. 1882. С. 140. № 126).

21 декабря. Указ Св. Синода на имя митрополита Платона с отказом вернуть в Москву иеромонаха Филарета, определенного в СПбДА бакалавром богословских наук (Смирнов. 1900. С. 21).

25 декабря. Письмо деду, протоиерею Никите Афанасьевичу: «Поверьте, что здесь и тем временем, которое называют свободным, также иногда трудно располагать, как и временем трудов… Нынешняя зима здесь сиротская, а дороговизна дворянская… Отчасу большего приращения ожидают в ценах иностранных товаров, на кои запрещение обнародовано уже в здешних газетах… Дай Бог, чтобы сие полезное поучение против роскоши было действительно и успешно» (Письма. 1882. С. 141. № 127).

29 декабря. Письмо отцу: «На прошедшей неделе, в течение трех дней, отчет в полугодичных курсах благополучно дали мы в присутствии Комиссии духовных училищ… Мы имеем из С[ергиевой] Л[авры] печальные известия, что здоровье Старца день от дня слабеет… 18-ноября, прочитав мое письмо, он приказал отцу Евгению ответствовать и прибавил: “не забудьте написать, что я слаб и не могу сам ответствовать”…» (Письма. 1882. С. 143. № 128).

1811

5 января. Письмо священнику Григорию Пономареву: «К здешней жизни я не довольно привык и вряд ли когда привыкну более. Вообрази себе место, где более языков, нежели душ; где надежда по большей части в передних, а опасение повсюду; где множество покорных слуг, а быть доброжелателем считается неучтивым; где роскошь слишком много требует, а природа почти во всем отказывает: ты согласишься, что в такой стихии свободно дышать могут только те, которые в ней или для нее родились. Впрочем, есть люди, которых расположением я сердечно утешаюсь… Проповедь, которой ты искал, посылаю. Ее достоинство – я не стыжусь потщеславиться пред тобою – состоит в том, что она познакомила меня с некоторыми нужными людьми» (ТулЕВ. 1907. № 43. С. 691).

21 января. Прошение бакалавра богословских наук СПбДА иеромонаха Филарета о выписке из заграницы книг, необходимых для класса церковной истории (Мнения. Т. I. С. 32).

28 февраля. Письмо отцу: «Приветствуя Вас новым временем года, а матушку ее собственным новолетием, желаю Вам обновления в здравии и дней, светлых миром и радостями» (Письма. 1882. С. 145. № 129).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература
Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее