Читаем Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том II полностью

23 ноября. Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову): «Мысль, которой не ожидал, нахожу я у Вас, Преосвященнейший, будто издание перевода[216] Новаго Завета остановлено указом Синода. Когда? Каким? Переданы дела Библейскаго общества Синоду: правда; перестали продолжать перевод Ветхаго Завета: правда; но и то сделали некоторые по своему образу мыслей, а нет о сем никакого указа, ни повеления… Но что касается до стиха: каждый день бери крест свой (Лк. 9:23), я согласен, что его неудобно употребить по предположению г. Гааза. Ибо слова:

каждый день, суть вариант… И так есть ли и надобно употребить слово Священнаго Писания по предположения г. Гааза: то надобно употребить такое, которое бы не давало случая к пререканиям» (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 558–559. № 195).

26 ноября. Резолюция на консисторском определении об отказе крестьянину в дозволении вступить во второй брак по безвестной отлучке жены (Резолюции. Т. 2. Ч. 2. С. 199. № 3300).

• Резолюция на рапорте Московского попечительства о бедных духовного звания с представлением отчета за 1828 г. (Резолюции. Т. 2. Ч. 2. С. 235. № 3353).

• Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову): «Что касается до Ризоположенскаго священника: проповеди его, сколько помню, не всегда глупы, но надуты и обыкновенно имеют частную цель язвить так почитаемых им еретиков и ереси, с коими он сражается, как Дон-Кишот с мельницами… Но не хочется мне исключить его из публичных проповедников потому, между прочим, что я, кажется, имею честь быть из числа тех, на которых иногда метит он в своих проповедях» (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 561–562. № 196).

27 ноября. Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову) о текущих делах (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 562–564. № 197).

28 ноября. Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову): «Мы скупились по Комиссии Духовных училищ, чтобы упрочить наше дело для будущаго времени. Но нас не понимают; завидуют миллионам, которые мы с трудом собрали по копейкам… И так надобно употреблять справедливым и общеполезным образом не отлагательно то, в чем бережливость ведет к потерям. Сию мысль предлагал я еще прежде, когда был спор о употреблении миллиона рублей, сбереженнаго на пенсионы учащим: но тогда меня не хотели слушать» (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 564–565. № 198).

29 ноября. Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову): «Научите меня, Преосвященнейший, находить средину между упрямством держаться своего и между слабостию следовать чужому мнению?.. Внутренний помысл сильно говорит мне, что Поморцева брать в Петербург не надежно и опасно: а Регент хотел его. Не раз заставлял его я подумать: он все настоял, и я уступил. Теперь регент плачет от Поморцева» (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 565. № 199).

Начало декабря. Беседа с братьями Александром и Николаем Сушковыми. Из воспоминаний Николая Сушкова: «Мы пришли к нему в первых числах декабря. Беседа была не очень продолжительна, но последствия ее были благотворны… Брат мой стал чаще посещать храм Божий, начал говеть по постам, перестал глумиться над Св. Писанием, бросил книги безбожные и безнравственные. Вот она, верная оценка “Записок на книгу Бытия” и “Начертания церковно-библейской истории”. Не одного же брата моего они образумили» (Сушков. С. 82).

3 декабря. Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову): «Благия о мне желания и молитвы, которыми Вам угодно было ознаменовать день моего Ангела, не только утешительны для меня по любви, но без сомнения и полезны по вере. Благодарю и также молюсь, да приемлющий Ваше дело веры и труд любве умножит Вам Господь благословения веры и утешения любви, от Него ниспосылаемыя» (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 566. № 200).

• [в тот же день, позже] Письмо епископу Иннокентию (Сельно-Кринову): «За сообщение мне проповеди Вашей, присем возвращаемой, благодарю. По невоздержности моей учить других более, нежели себя, я заметил карандашем слова два, три, которым, по моему понятию, надлежало быть иначе. Например, имя Агарян принадлежит не религии, а племени, к которому Персы не принадлежат. Но не гонюсь я за красными словами ректора, против – назидательнаго слова Епископа» (Прибавления. 1872. Ч. 25. Кн. 4. С. 568. № 201).

4 декабря. Резолюция на консисторском определении о замечании священнослужителям за неосторожное обращение с огнем, от которого сгорела деревенская церковь: «Если дело о сгорении деревянной церкви от нерадения кончить одним словесным замечанием: то повадно будет и каменную сжечь. За небрежение послать весь причет по очереди в монастырь: того, кто последний из церкви вышел и запирал ее, на месяц, а прочих на две недели, с положением в первую неделю по тридцати земных поклонов ежедневно в епитимию за то, что их небрежением предана огню святыня» (Резолюции. Т. 2. Ч. 2. С. 199–200. № 3301).

5 декабря. Резолюция на рапорте регента походного хора о певчем, долгое время находящемся в нетрезвости и не являющемся к должности (Резолюции. Т. 2. Ч. 2. С. 228–229. № 3336).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература