Читаем Летописи Танарты полностью

Для нового проживания Авар и Дарис, который оставался среди учеников за старшего выбрали небольшой городишко Мрот, что располагался несколько севернее и восточнее Трина. Здесь было поближе к столице, но расчет строился на том, что искать их станут как раз таки в самых отдаленных местах империи, а не поблизости от метрополии.

Дарис был высоким чернявым юношей не худым и не полным, а вполне себе среднего телосложения. Молчаливый и немногословный, он сразу же признал за Аваром старшинство, ибо тот, несмотря на свои крайне юные годы уже успел побывать в таких переделках, какие остальным его товарищам и не снились, хотя, конечно, и их прошлую жизнь сахаром назвать также было нельзя. А уж когда выяснилось, что он еще и умеет летать…

В Мроте юноши купили просторный деревянный дом. Поплоше конечно, чем тот, что остался в Трине, но выбирать им особо было не из чего. В новом городе ребята занялись тем же, чем занимались и ранее. То бишь грабежом и воровством. Но недолго. Затем им удалось при помощи своих навыков наладить кое-какую торговлю всякими нужными вещами для ремесленников. Хотели еще и по случаю развернуть торговлю оружием, но потом решили не светиться понапрасну и удовольствоваться малым. Жить среди учеников Сариса хотели все.

Несколько раз в городе появлялись отряды императорских солдат, которые разыскивали каких-то мятежников, чуть не убивших советника Сихона, но Авар лишний раз на улицах предпочитал не появляться, а остальные ребята изначально придумали легенду о том, что они якобы переселенцы с восточного Кортура и все братья промеж собой. Таких переселенцев в Мроте было предостаточно, благо свободным подданным императора было не запрещено перемещаться по империи в поисках лучшей доли, и посему на них посланцы Сихона так и не вышли.

Три года прожили ученики Сариса в гостеприимном Мроте, до тех пор, пока в балансе сил империи не начали происходить серьезные изменения, от которых никто уже не мог остаться в стороне…

Глава восьмая

Повелитель змей

— Ну что там у нас? — Авар деловито склонился над выручкой. Теперь, когда ему было шестнадцать, он сильно вытянулся и уже ничем не напоминал мальчишку. Вполне себе сформировавшийся молодой человек в расцвете лет.

— Да все вроде бы как всегда. — Молчаливо отрапортовал Дарис. — Прибыток небольшой, но жаловаться грех…

— Мда… спокойная здесь жизнь, конечно, но весьма скучная…

— Я слыхал, завтра к нам приезжают артисты с самого Кессаля. Можно будет сходить. — Пожал плечами Дарис.

— Да можно… если бесплатно…

— Представление на главной площади. Хошь плати, хошь так глазей.

— Ну, тогда сходим. Заодно и слегка развеемся от скуки этого стоячего болота…

* * *

Главная площадь Мрота была не слишком большой, и посему народ здесь толпился довольно плотно. Каждому хотелось посмотреть на представление. Труппа артистов прибыла на место незадолго до полудня. Их фургоны остановились за городской чертой, подмостки же уже были загодя приготовлены специальными людьми, которые прибыли в Мрот за сутки до них.

Сперва представление Авару не шибко понравилось. Все эти акробаты и жонглеры, конечно, могли произвести впечатление на неискушенную публику Мрота, но не на человека (человека ли?) умеющего летать, бывшего на императорском приеме, побывавшего на каторге и ко всему прочему еще и прошедшего жестокую школу улиц.

Но затем, когда на сцену вышел немыслимо худой смуглый человек с ярко-зелеными глазами, его будто холодной водой окатило. Что-то такое было в незнакомце, что Авар сразу же инстинктивно почувствовал к нему отторжение. С одной стороны он будто бы почуял некое сродство с артистом, что было тем более странно, поскольку тот был явно кессальцем, а у Авара не было никаких родственных связей, по крайней мере известных ему самому, с этой страной, но с другой нечто настолько чуждое и противное его собственной природе, чего он не ощущал даже с теми, кого ранее смертельно ненавидел. Те были хоть и негодяями но все же обычными людьми, этот же… Впрочем тут началось представление, и Авар ничтоже сумнящееся решил оставить свои неясные пока еще ощущения до лучших времен.

На сцену специальные люди в белых тюрбанах тем временем внесли громадные глиняные кувшины. Всего их было четыре. По одному на каждый угол деревянной сцены. Человек с зелеными глазами, которого глашатай выкрикнул как «серпьенте рионе», тем временем спокойно по очереди открыл все четыре кувшина. Он был облачен в одну лишь белую набедренную повязку, выставляя напоказ худое жилистое бронзовое тело, а на голове у него был просторный белоснежный тюрбан.

Затем человек достал из-за пояса небольшую деревянную флейту и начал медленно наигрывать тягучую завораживающую мелодию. Тянущие душу неторопливые созвучия, несмотря на их кажущуюся незатейливость, заполнили толпу целиком. Народ восхищенно замер. Он почуял, что сейчас будет что-то необычное.

Перейти на страницу:

Похожие книги