ГЕНРИ
. Я думаю, что сменю гнев на милость. А как ты думаешь?ЭЛИНОР
. А меня это не очень трогает. Говоря по правде, Генри, я вообще не знаю, есть ли на свете такие вещи, которые бы волновали меня. Мне иногда кажется, что я жажду чего-то по привычке, и все мои желания — лишь поэтические страсти, не что иное как воспоминания.ГЕНРИ
. Я мог бы часами слушать твои россказни. Итак, твои вожделения подзаржавели. Великолепно, великолепно.ЭЛИНОР
. Я так устала, Генри.ГЕНРИ
. Попробуй поспать немного. Засни, и пусть тебе приснится сон, что ты поедаешь меня, зажаренного с гренками, — такое, знаешь, филе Анри а ля мод.ЭЛИНОР
. Генри, прекрати.ГЕНРИ
. Элинор, я еще и не начинал.ЭЛИНОР
. Чего же ты хочешь? Чтобы день был твой? Он твой и есть. Все твое, и я в том числе.ГЕНРИ
. Ты моя? Моя кто, что?ЭЛИНОР
. Да что тебе угодно! Ты хочешь впредь видеть мое имя на бумаге. Пожалуйста! Я подпишу любой документ. Тебе нужна Аквитания для Джона? Пусть берет. Пусть она принадлежит ему, тебе, кому угодно. Бери ее.ГЕНРИ
. В обмен на что?ЭЛИНОР
. Да ни на что. Чтобы хоть немного успокоиться. Чтобы положить конец всему этому. Ради всего святого, посади меня на корабль и отправь обратно в Англию, запри меня в темнице и потеряй ключ. Оставь меня в покое.Я клянусь в этом. Я даю слово.
О, хорошо, хорошо. Хорошо.
ГЕНРИ
. Может быть, тебе дать подушку? Подставку для ног? Не хочешь укрыться теплой шалью?Твои клятвы кощунственны. Твои слова ругательные. Твое имя на бумаге — это испорченная бумаге. Бог свидетель, ты достойна всяческого поношения, и я это сделаю, слышишь?
Элинор!
Не смей этого делать!
ЭЛИНОР
ГЕНРИ
. Шаг за шагомЭЛИНОР
. Что же будет со мной?ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. Завоевывай Китай, ограбь Ватикан, постригись в монахи — мне наплевать. Дай я перепишу мои земли на Джона и пойду спать.ГЕНРИ
. Нет, ты слишком великодушна. Я не могу принять такую жертву.ЭЛИНОР
. Ну, ну, хватит. Я подпишу бумагу — хоть кровью, хоть слюною, хоть яркими синими чернилами. Давай покончим с этим.ГЕНРИ
. Давай не торопиться. Нет, я не хочу, чтобы ты что-нибудь подписывала.ЭЛИНОР
. Не хочешь?ГЕНРИ
. Бог мой, как мне нравится дразнить тебя!ЭЛИНОР
. Ты не хочешь, чтобы я отдала мои земли Джону?ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. Ты не хочешь Ричарда, но ты не хочешь и Джона.ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. Ну, хорошо, говори. Ставь меня на место. Что ты хочешь?ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. О.ГЕНРИ
. Ты эстетка и склонна к поэзии. Ты поклоняешься красоте и простоте. Этому же поклоняюсь и я. Долой все уродливое и сложное, пусть сгинут жабы и бубонная чума и. наши взаимоотношения. Скажи мне, что может быть более красивым и простым, чем новая жена?ЭЛИНОР
. Итак, со мной разводятся, да? И как думаешь, папа римский согласится на это?ГЕНРИ
ЭЛИНОР
. Элинор уйдет, Элис придет. Почему?ГЕНРИ
. Почему? С тех пор, когда Цезарь, увидев Брута с окровавленным кинжалом в руках, спросил: «И ты тоже?» — с тех пор не было более глупого вопроса.ЭЛИНОР
. Но я все же повторяю, почему?Содержание: 1. Стена 2. Неформашки 3. Стоп-кран 4. Новое платье короля 5. Убей страх (Марафонец)
Алексей Константинович Смирнов , Артем Сергеевич Абрамов , Ганс Христиан Андерсен , Нисим Алони , Сергей Александрович Абрамов
Фантастика / Трагедия / Детская литература / Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика