ГЕНРИ
. Новая жена, женушка, родит мне сыновей.ЭЛИНОР
. Мне казалось, что сыновей у тебя более чем достаточно. Чего-чего, а этого у тебя хватает.ГЕНРИ
. Мне нужен Сын.ЭЛИНОР
. Для чего? Да мы могли бы заселить целый город деревенскими девками, которые рожали сыновей от тебя. Сколько их было? Помоги мне сосчитать этих ублюдков.ГЕНРИ
. Все мои сыновья ублюдки.ЭЛИНОР
. Ты действительно сделаешь так, как задумал?ГЕНРИ
. С удовольствием, любовь моя.ЭЛИНОР
. Но твои сыновья — это часть тебя самого.ГЕНРИ
. Как бородавки или зоб — я удалю их.ЭЛИНОР
. Мы их сотворили. Это наши мальчики.ГЕНРИ
. Я знаю, но, господи, посмотри на них. Молодой Генри — тщеславный и лживый, слабый и трусливый. Единственный патриотический его поступок — своевременная смерть.ЭЛИНОР
. А я-то думала, что ты его любил больше других.ГЕНРИ
. Так и было. Джеффри — вот шедевр. У него нет тела, он приспособление, весь из колесиков и рычагов.ЭЛИНОР
. В каждой семье есть такие.ГЕНРИ
. Да, но не все четверо. Теперь Джон. Это ты надоумила его на последнее предательство?ЭЛИНОР
. У Джона так мало ума. но тем не менее это же я.ГЕНРИ
. Я ловил его на лжи и объяснял это молодостью, я видел, что он мошенничает, но считал это мальчишеством. Я знал, что он и крадет, и блудит, и лупит своих слуг, и что он давно не мальчик. Он взрослый человек, которого мы с тобой сделали.ЭЛИНОР
. Не дели Джона со мной, это твое творенье.ГЕНРИ
. А Ричард — твое! Как ты могла послать его договариваться о Филиппом?ЭЛИНОР
. Я была утомлена. У меня было много дел. Они же друзья с Филиппом.ГЕНРИ
. Элинор, лучшим среди них был Ричард — самый сильный, самый красивый и с самой колыбели взлелеянный тобою. У меня никогда не было шанса сблизиться с ним.ЭЛИНОР
. Ты никогда и не хотел этого.ГЕНРИ
. Откуда ты знаешь? Ты же забрала его. Разрыв с мужем ты могла перенести, но не с твоим мальчиком.ЭЛИНОР
. Все мои поступки продиктованы твоим отношением ко мне.ГЕНРИ
. Ты выбросила меня из постели.ЭЛИНОР
. Но не ранее того, как ты выбросил меня из своей.ГЕНРИ
. Все не так просто. Я такое объяснение принять не могу.ЭЛИНОР
. Я обожала тебя.ГЕНРИ
. Никогда.ЭЛИНОР
. До сих пор.ГЕНРИ
. Изо всей лжи эта самая мерзкая.ЭЛИНОР
. Я знаю, поэтому я и приберегла ее для сегодняшнего дня.О, Генри, мы испортили все, к чему прикасались.
ГЕНРИ
. Да, это правда, и все из-за Розамунды.ЭЛИНОР
. Нет, ты прав, все не так просто. Жизнь, если она что-нибудь стоит, это. снежная лавина. И винить маленький комочек снега в том, что он все начал. Это так же справедливо, как и бессмысленно.ГЕНРИ
. Ты помнишь, как мы встретились?ЭЛИНОР
. Помню, даже час встречи и какого цвета ты носил чулки.ГЕНРИ
. Я едва мог разглядеть тебя — солнце слепило глаза.ЭЛИНОР
. Шел дождь, но это не важно.ГЕНРИ
. Мы мало разговаривали, как я помню.ЭЛИНОР
. Очень мало.ГЕНРИ
. Я никогда не видел такой красоты — я подошел и коснулся тебя рукой. Господи, откуда у меня была такая дерзость?ЭЛИНОР
. Ты видел мои глаза.ГЕНРИ
. Я любил тебя.ЭЛИНОР
. Развода не будет.ГЕНРИ
. Что?ЭЛИНОР
. Никакого развода не будет.ГЕНРИ
. На будет?ЭЛИНОР
. Нет. Боюсь, тебе придется обойтись и так.ГЕНРИ
. Это была просто прихоть.ЭЛИНОР
. Я так рада. Мне бы не хотелось тебя потерять.ГЕНРИ
. Слушай, ради моего любопытства, скажи мне, как умный человек другому умному человеку, ну как ты можешь вообще потерять меня? Ты когда-нибудь видишь меня? Я хоть когда-нибудь бываю с тобой? Когда-нибудь слышу тебя? Разве я не бываю, там, где тебя нет?ЭЛИНОР
. Меня не интересует география твоего бытия.ГЕНРИ
. Разве мы пишем друг другу? Или ты получаешь от меня какие-нибудь весточки? А вверх по Темзе плывут ли лодки с подарками для тебя? Кто о тебе помнит?ЭЛИНОР
. Ты.ГЕНРИ
. Да ты не имеешь ко мне никакого отношения. Мы нигде и никак не соприкасаемся. Так как же ты можешь потерять меня?ЭЛИНОР
. Неужели ты не чувствуешь наших уз?ГЕНРИ
. Ты достаточно хорошо знаешь, что меня нельзя остановить.ЭЛИНОР
. А мне и не надо тебя останавливать. Мне надо задержать тебя. У каждого из твоих врагов есть друзья в Риме. Мы будем долго мешать тебе.ГЕНРИ
. Ну и что? Я еще не заплесневел. Из меня ничего не сыплется. Я еще проживу много лет.ЭЛИНОР
. А сколько? Допустим, я задержу тебя на год. Я могу: это возможно. Допустим, твой первый сын умрет. Наш же умер — значит, такое может быть. Допустим, потом пойдут девочки, — так ведь было, значит, тоже возможно. Сколько лет будет нашему папуле? Что за жизнь у него будет, у этого хилого, подслеповатого, полоумного, высохшего и хромого калеки с ватными руками?ГЕНРИ
. Как приятно, что это тебя заботит.Содержание: 1. Стена 2. Неформашки 3. Стоп-кран 4. Новое платье короля 5. Убей страх (Марафонец)
Алексей Константинович Смирнов , Артем Сергеевич Абрамов , Ганс Христиан Андерсен , Нисим Алони , Сергей Александрович Абрамов
Фантастика / Трагедия / Детская литература / Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика