Читаем Либеллофобия полностью

– Ни следа. Как же так, Эмбер? – шипел он, водя носом у моего лица. – Вся пропахла им – но нет и запаха насилия.

– Я пришла его убить!

Он потащил меня прочь от шоссе. К самому краю кратера. Наши ботинки давили стёкла.

– Пусти! Клянусь, я хотела убить Бритца!

– И отдалась так нежно, что он растаял. Ты лживая шлюха без принципов, Эмбер.

Охранники разбирали осколки эквилибринта. Берграй толкнул меня к ним в руки:

– Забирайте, рой-маршал передал вам подарок. До смерти любит эзеров.

Берграй обернулся осой и метнулся прочь. Четыре пары глаз обшарили меня с макушки до пяток.

– Значит, насекомых любишь.

– Нет. Нет…

Я не могла превратиться, не могла убежать. Понимала, что в моём положении лучше их не бесить, иначе бросят в кратер со множественными переломами. Вряд ли Нахель догадался предупредить… кого? Кайнорта? Ему уже не было дела до Эмбер Лау. Охранник с масляным взглядом рванул меня к себе. Вскрикнув, я ударила его в пах и бросилась бежать. Толчок – и растянулась на осколках. Руки, лицо, голое плечо исцарапали стёкла. Я ползла, и прозрачные занозы кололи сквозь ткань. Эзеры превратились. Зажужжали, и чьи-то лапы, сцапав меня за лодыжки, потащили по осколкам. Ударили. И опять ударили. В глазах потемнело от боли, вата снова заполнила голову.

В этом аду, пока четыре чудовища терзали на мне комбез, а спину резали стёкла, гломерида Берграя Инфера взлетела над кратером, чтобы отнести синтофрен армии насекомых. Но… Целых полчаса часа требовалось, чтобы поднять звездолёт в воздух. Полчаса потерялось в бессознательной тьме. Тогда я взмолилась всем дьяволам, чтобы умереть. И послышался вопль:

– Вода в русле! Река возвращается!

Раззадоренные бешенством и похотью, эзеры оказались не готовы к стихии. Лежа в крови на осколках, я увидела, как забурлила река. Вода, свободная от гидриллия, вернулась домой. Она хотела пройти по касательной. В отчаянии я взмолилась и ей тоже… И как только воды добрались до нас, река свернула и ударила. Туда, где не было ни русла, ни рукава!

Эзеров смыло, закрутило потоком. Я ухватилась за огромный кусок стекла на краю кратера, чтобы удержаться. Стоило испугаться, как вода подо мной успокоилась. Но вокруг бушевала! Невозможно.

Только если…

Впереди был крутой обрыв – в кратер, полный стёкол. Позади ревела река. Деваться с осколка оказалось некуда, спуститься страшно.

Только если!..

Я управляла водой. Вокруг моего убежища она стояла тихо, как в лесном пруду. Я управляла рекой! Она пришла на помощь, подчинилась и воевала против эзеров. Весь лагерь затопило. Выше по течению вода несла узорчатые покрывала. Маррада. Она упала и намочила крылья. Тяжелые от влаги, они приклеились к поверхности и не давали даже повернуться. Воздух задрожал.

Сюда летел Бритц. И кто-то из богомолов. Я инстинктивно вскинула руки, посылая воду вверх. Стрекоза увернулась, но ледяной вихрь ударил в богомола и заморозил. Снова промахнулась… и напугалась своей же силы. Маррада была на самом краю, хваталась за стёкла, пыталась встать на четвереньки. Крылья тянули её с обрыва вниз. Нужно было оторваться от охоты на Бритца, чтобы остановить поток. Глупая бабочка здесь ни при чём. Но я поклялась папе, и Марраде пришлось трястись на коленях, на самом краю.

Гнев и бешенство взвили реку, и Кайнорт полетел кубарем в воду. Я уже знала, что он прекрасно плавает при помощи крыльев. Он вынырнул рядом с моей заводью. Глубина здесь была ему по колено.

– Стой на месте! – закричала я, против воли усиляя поток.

– Эмбер, я тебя не трону! – он поднял руки без оружия. – Позволь мне только помочь Марраде.

– Нет! На колени, тварь. Комм в воду.

К моей досаде он легко выполнил приказ и, стоя на коленях в промерзающей до дна воде, отстегнул комм и швырнул в реку. Маррада взвизгнула.

– Подумать только, рой-маршал… – шипела я. – Тебе же ничего не стоит это унижение. Ничего не значит – смотреть на шчеру снизу вверх.

– Эмбер, время!.. Хочешь – убей меня вместо неё, ты ведь пришла отомстить за Амайю и Чиджи.

– Папа тоже умолял тебя убить его вместо нас! – я тряслась на камне от негодования и холода, замораживала воду вокруг Бритца всё сильней. Но река вокруг продолжала с рёвом падать в каньон. – И что ты наделал!

– Так чего ты хочешь? Показать, что можешь быть ещё хуже меня?

– Могу! И не говори, что у тебя были причины убить маму, а у меня сейчас их нет!

– Не скажу. Эмбер, у тебя целый ворох причин убить Марраду. Нас всех убить, никто и слова не скажет! Но умоляю: начни с меня. Пожалуйста!

– Чтобы ты первым отделался? Хрен теб…

– Чтобы ты успокоилась!

Я рассмеялась:

– Психолог ерунды не посоветует?

– Маррада беременна!

– Ну, да, – хохотнула я со всей злостью, на какую была способна, и обернулась к бабочке, которая обнимала стекло на краю пропасти. – Не смей так дёшево врать.

– Стал бы я просто так менять себя на бывшую, а, Эмбер? Ну, давай, сравняйся со мной по очкам, – он весь побелел, говоря так. – Ребёнок за ребёнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги