Читаем Лидепла-русский словарь полностью

basketabol баскетбол

basta хватит, достаточно. Nu hev basta pan. - У нас достаточно хлеба. Sauna bu es haishi

basta garme. — В сауне ещё недостаточно жарко. Basta! Хватит!

baston посох, трость

basu бас; basu-ney vos басовый голос; shwo pa basu говорить басом

bat но

batali биться, сражаться, драться; batala бой, битва, сражение; batalakin стычка; handa-

batala рукопашный бой

batalion батальон

bataria батарея (разн.)

batata батат

bati бить; bater бита

baum дерево (древесина - ligna)

bavul чемодан

bay предлог, 1) Означает средство или орудие действия, переводится на русский язык

творительным падежом или предлогами "посредством", "при помощи": ta he darbi ta bay stik - он (она) ударил(а) его (её) палкой; treba replasi lao bataria bay nove-la - надо заменить старую батарею новой; bay forsa — силой; ela lai-te bay avion — она прилетела; bay tren — поездом; sendi leta bay aviameil послать письмо авиапочтой; bay to ke - тем, что: ais farki fon akwa bay to ke it es twerde лёд отличается от воды тем, что он твёрдый; 2) выражает деятеля, автора, в частности при страдательном залоге, переводится творительным падежом: se es zwo-ney bay me - это сделано мной; kitaba bay Gogol — книга Гоголя.

baya

бухта

bayan

баян

bayonet

штык

be

название буквы "B b"

bebi

младенец, дитя; bebi gari детская коляска

beda

беда, несчастье, неудача; злоключение; agnibeda пожар; dabe beda yok от греха подальше, подобру-поздорову

bedlam

бедлам, хаос

beduin

бедуин

befini

befini koysa покончить с чем-л.

begin

начинать: nu begin ba! давай начнём!; beginsa начало; in beginsa, pa beginsa вначале, поначалу; beginsa-ney начальный, исходный; ribegin возобновлять(ся)

begun

обрабатывать; begun data обрабатывать данные; begunsa обработка

Beizing

Пекин

beje

бежевый

bekon

бекон

bekwesti

опрашивать; допрашивать; bekwesta опрос; допрос

Belarus

Беларусь, Белоруссия

belaruska

белорусский язык; белорусский

Belau

Палау

Belgie

Бельгия

belka

белка

belta

ремень

bemol

бемоль; dwabemol дубль бемоль

bencha

скамейка



Бангалор

бензин; bensin-stasion автозаправка, бензозаправочная станция

берет

ягода

берилл

берилий

Берингово море

Берингов пролив

берклий (хим.) Бермудские Острова медведь

бес, чёрт (полузооморфный персонаж) бейсбол

скотина, зверь; bestialik звериный, скотский, зверский

бетель

бетон

спина; спинка: stula-bey спинка стула; beybao вещевой мешок, рюкзак; stan al bey

versu koywan стоять спиной к кому-л.

индоарийский

индоевропейский

индоиранский

Быть. Глагол-исключение, имеет в настоящем времени форму es, в прошедшем -

bin. Bia бытие

Библия

презирать, относиться с презрением, пренебрежением; bicha презрение; bichival презренный

перед (и в пространственном, и во временном значении): Woshi handas bifoo chifan! Мойте руки перед едой! Lu zai stan-te bifoo me. - Он стоял передо мной. Bifoo ke прежде чем: bifoo ke lu en-somni прежде чем он заснул. Bifoo-ney бывший, предыдущий; pa bifoo-ney taim когда-то раньше, некогда; bifoo olo прежде всего; bifoo-dey, bifoo-aksham — канун; bifoovati — предвосхищать, упреждать ранее, раньше; предварительно; pa bifooen заранее; bifooen jenta bu dumi tanto mucho om mani раньше люди не думали так много о деньгах бифштекс

портить(ся); bigara порча

косоглазый, косой; bigla косоглазый человек; bigli косоглазить, косить глазами;

смотреть косо/искоса, коситься

бигуди

клюв; biki клевать; bika клевок; biking клевание стать, сделаться потому что счёт (на оплату)

строить, возводить: bildi dom строить дом; bilda, bilding строительство; bildiwat

стройка, строительный объект; bildilok стройплощадка; bildura здание, постройка

билет

биллиард

биллион

был, была, были (прошедшее время глагола bi быть) бинокль

Bengaluru bensin bereta beri

beri beri

lyum Bering-ney mar Bering-ney martanga berkelyum Bermuda berna bes besbol bestia betel beton bey

bharat-arya-ney bharat-europike bharat-iranike bi

Biblia bichi

bifoo

bifooen

biftek bigari bigle

bigudi bik

bikam

bikos

bil

bildi

bileta biliar bilion bin

binokla

biografia

biologia

Bengal-ney halich Бенгальский залив

биография; biografike биографический, biografier биограф биология; biologike биологический; biologier биолог

bioteknologia биотехнология bira пиво; biraguan пивная

birinja латунь (сплав на основе меди); birinja-ney (birinje) латунный

birka берёза

bisepsa бицепс

bisikla велосипед (тж. baik)

biskwit печенье

bismut висмут (хим.)

bisnes бизнес, коммерческая деятельность

bison бизон

bit бит

bitum битум

BK до нашей эры (сокращение от bifoo Krista)

blada лезвие; стальное полотно; клинок; лопасть (пропеллера, весла); dwa-blada-ney arma

обоюдоострое оружие

blage благой, благодатный, связанный с благостью Высшего Существа, дарованный

свыше; благотворный; blagitaa религ. благодать; blagenesa благость; благодатность; благотворность; wan do povre spiritu, li es blagem felise, bikos li-ney hi es swargalok блаженны нищие духом, ибо их есть царство небесное blagepagala юродивый

blagewanda паломничество, blagewandi паломничать, blagewander паломник blami порицать; осуждать; blama порицание; неодобрение, осуждение

blan белый; blantaa белизна; ovo-blanka яичный белок

blesi благословлять; blesa благословение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука