Читаем Лик огня полностью

- Странный вопрос от бывшего «ребенка-цветка». Думаю, с 1963-го по 1972-й у тебя вообще не было никакого нижнего белья.

- Было. Для особых случаев у меня имелись очень симпатичные «вареные» трусики.

Обезоруженная Майя опустилась на табуретку и рассмеялась.

- Ох, Лу, в моем болезненном мозгу возник чудовищный образ! Это какой же особый случай нужен для того, чтобы надеть «вареные» трусики?

- Не заговаривай мне зубы. Ответь на вопрос.

- Ну, ничего столь нарядного у меня нет, но белье есть, причем самое модное. Так что если со мной произойдет несчастный случай, краснеть не придется.

- Меня волнует не несчастный случай, а цель этой встречи.

Майя выпрямилась и взяла недовольное лицо Лулу в ладони. Оказывается, никакого терпения ей не требовалось. Нужно было просто вспомнить любовь.

- Тебе вообще не о чем волноваться. Обещаю вести себя хорошо.

- Волноваться - это моя работа, - пробормотала Лулу.

- Тогда сделай перерыв. Я собираюсь вкусно пообедать, выяснить, что там придумал Сэм, а заодно получить удовольствие, сведя его с ума.

- Ты все еще неравнодушна к нему.

- Я никогда не была неравнодушной к нему. Я его любила.

У Лулу опустились плечи.

- Ох, милая… - Она подняла руку и пригладила Майе волосы. - Лучше бы он сгинул в своем проклятом Нью-Йорке.

- Но он не сгинул. Не знаю, то ли это остатки прежнего чувства, то ли новое, изменившееся за прошедшие годы. Неужели я не должна это выяснить?

- Ты по-другому не сможешь. Но мне хотелось бы, чтобы ты сначала дала ему пинка под зад.

Майя повернулась к зеркалу и надела цепочку из кованого золота, от которой в ложбинку между грудями спускалась узкая полоска жемчуга.

- Если Сэма не пнет под зад это платье - значит, его не проймет ничто.

Лулу поджала губы и покачала головой.

- Не так уж глупо.

- Я долго этому училась. - Майя накрасила губы кроваво-красной помадой, взбила гриву рыжих волос и повернулась. - Как я выгляжу?

- Как пожирательница мужчин.

- Значит, в самый раз.

Майя решила, что время она тоже выбрала в самый раз. Она вошла в вестибюль «Мэджик-Инн» ровно в семь. Молодой портье вытаращил на нее глаза и выронил пачку бумаг, которую держал в руке. Довольная Майя одарила его улыбкой убийцы и прошла в «Колдовство», главную столовую гостиницы.

Обведя взглядом зал, она увидела в нем некоторые перемены и сильно удивилась. При мысли о том, что Сэм даром времени не терял, ее охватило неприятное чувство зависти.

На смену обычным бежевым скатертям пришли полночно-синие; стоявшая на них контрастно-белая посуда казалась яркой, как луна. Старые прозрачные вазы убрали; латунные и медные горшки с белыми лилиями слепили глаза и услаждали обоняние. У хрусталя был внушительный, почти средневековый вид.

На каждом столе стоял маленький медный котелок с зажженными внутри свечами, свет которых лился сквозь прорези в форме звезд и полумесяцев.

В первый раз на ее памяти зал оправдывал свое название, причем оправдывал с блеском.

Очарованная Майя сделала шаг по направлению к центру гостиной и тут же ощутила сильный и неприятный толчок.

На стене были в полный рост изображены три женщины. Три сестры на фоне леса и ночного неба смотрели на нее сверху вниз из старинной позолоченной рамы. Они были одеты в белое; казалось, складки их платьев и локоны шевелил невидимый ветер.

Она увидела голубые глаза Нелл, зеленые глаза Рипли. И свое собственное лицо.

- Нравится? - спросил остановившийся за ее спиной Сэм.

Майя проглотила комок в горле, чтобы голос звучал ровно.

- Великолепно.

- Я заказал ее почти год назад. А привезли только сегодня.

- Прекрасная работа. Модели…

- Не было никаких моделей. Все создано по моим описаниям. Точнее, по моим снам.

- Понятно. - Она повернулась лицом к нему. - Художник - или художница - очень талантлив.

- Художница. Она викканка, живет в Сохо [8]

. В последнее время привлекла к себе всеобщее внимание… - Он перевел взгляд с картины на Майю и осекся. Все его мысли разлетелись вдребезги, осталось одно голое желание. - Потрясающе выглядишь.

- Спасибо. Мне очень нравится то, что ты сделал с этим старым рестораном.

- Это только начало. - Сэм хотел взять ее за руку, но вовремя понял, что ладони у него влажные. - Я заказал новые светильники. Латунные, в виде фонариков. И хочу… Слушай, давай сядем, пока я не надоел тебе своими планами.

- Напротив, мне очень интересно. - Но все же Майя позволила провести себя в угловой кабинет, где на столике уже охлаждалась бутылка шампанского.

Она села и легким, но хорошо рассчитанным движением сняла жакет. Глаза Сэма затуманились, но, надо отдать ему должное, он не сводил взгляда с ее лица.

- Здесь тепло, - сказала она, кивнула официанту, и тот начал разливать шампанское. - За что пьем?

Сэм сел и поднял бокал.

- Сначала один вопрос. Ты хотела убить меня?

- Нет. Только дать пинка под зад. По выражению Лулу.

- И это тебе удалось. Еще ни от одной женщины у меня не потели руки. Только от тебя. Нужно подождать, пока кровь снова прильет к голове. - Майя засмеялась, и Сэм чокнулся с ней. - За взаимовыгодный бизнес.

- А он у нас есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы