Читаем Лимб (СИ) полностью

Эллисон, Джоан и Райт мирно спали с головой скрывшись в своих спальных мешках, расположившись по кругу от потрескивающего сухими ветками костра. Меня огонь не согревал, как бы близко я к нему не находилась. Я вообще не чувствовала тепла. Только холод. Сумасшедший, нереальный, убийственный холод!

На плечи вдруг что-то упало и первое, о чём подумала: «Почему плечи не отвалились, как куски хрупкого льда»?.. Но плечи были на месте, как и развёрнутый спальный мешок, в который я тут же закуталась с головой, потому что, не смотря на практически отмороженный мозг, проявление гордости и глупости, последнее, что осталось продемонстрировать, чтобы окончательно свихнуться от холода. И плевать даже на то, что спальный мешок принадлежит человеку (или не совсем человеку), которого я недавно обвинила в целом наборе преступлений.

Спина Тайлера медленно отдалялась от костра и вскоре скрылась в лесной глуши.


***

Судя по всему, я задремала. И из этого состояния меня вывело ничто иное, как размазанная картинка, возникшая в полуотключённом сознании. Картинка была ужасной: Алек душил меня толстой струнной от бабушкиной гитары, а я, как призрак, стояла рядом и наблюдала за этим со стороны.

С сухим всхлипом распахнула глаза и схватилась за шею. Ничего. Ни боли, ни шрамов. Ничего. Просто сон… Сон о моей смерти. Меня предупреждали об этом.

Огляделась по сторонам, с облегчением отметив, что теперь двигать шеей легче. Всё ещё холодно, всё ещё трясёт, но не так сильно. И судя по тому, что непроглядная чернота леса сменилась на густую туманную дымку, а холод медленно отчаливает, в этом месте наступает рассвет. Понятия не имею от чего в этом секторе зависит освещение, если «зеркало» над головой неба не предусматривает, так что от каких-либо умозаключений воздержусь.

Костёр всё ещё похрустывал, переваривая подкинутые в огонь ветки, что собрал Тайлер. А вот его самого нигде не было видно. Может проводник заблудился?.. Ладно, не смешная шутка.

— Мика…

Чёрт, а вот это уже не шутка.

Мика…

Сбросила с себя спальный мешок, рывком поднялась на ноги и с замирающим в груди сердцем огляделась. Голос… Этот голос…

Мика…

Голос Алека. Будто обволакивает со всех сторон. Падает сверху. Заполняет собой всё пространство. Или же… только мою голову?..

Конвульсивно кружилась на месте, то тех пор, пока не определилась с направлением.

Пыталась идти, но ноги, будто деревянные, не слушались, заплетались… Дыхание частое и сбитое, голова кругом.

Мика

— Алек… — тихое бормотание сорвалось с губ, хотелось закричать громче, но горло больно сжималось от спазма.

Он здесь… Алек здесь… Это возможно? Как он может быть здесь?!

О, Боже, как же громко стучит сердце, буквально чувствую его резкие болезненные толчки о рёбра. Руки дрожат… Нет, не дрожат — руки колотятся! От холода, от непонимания, от надежды и от страха!

— Мика…

Я шла за ним. Цеплялась за голос Алека как за стрелочку на компасе. Он указывал мне направление, вёл за собой. И я должна его найти. Должна увидеть. Должна спросить. Обо всём! Об этом месте, о том, что происходит… ведь Алек точно знает, что происходит, потому что если он здесь — я не умерла!

— Мика…

Сердце билось всё чаще. Пульс зашкаливал. Больше не чувствовалось холода. Адреналин заражал собой каждую клеточку кожи, кровь бурными потоками неслась по венам, огненная лава разливалась в самом сердце, питая, возрождая, заставляя лететь её — ту самую крохотную бабочку, неистово бьющую крыльями в надежде, что я не умерла!

Ветки больно лупили по лицу, я шла напролом, ничего не замечая. Цеплялась ногами за корни деревьев и регулярно падала, вдавливая ладони в сырую землю, но тут же поднималась и шагала ещё быстрее. На голос. На его голос.

— Мика

Перешла на бег, вглядываясь в лесной полумрак, лавируя между деревьями и перепрыгивая кочки. Я чувствовала себя смелее, быстрее, сильнее… надежда питала меня.

Мика…

Измучанная, уставшая улыбка расползлась на лице, в тот момент, когда я выбежала на небольшую просеку с извилистой старой колеёй от шин.

— Алек, — позвала я сбитым от бега, подрагивающим голосом. — Алек…

В ответ — тишина. Ни шелеста листочков, ни пенья птиц, ни голоса…

— Алек! — позвала я молебно. — Алек, где ты?!

Кружилась на месте, как горе-охотник, рыская взглядом по сторонам, цепляясь за каждую тень, за каждый толстый ствол дерева, из-за которого должен вот-вот появиться Алек.

Движение. В той стороне леса.

— Алек! — воскликнула я и бросила к нему навстречу.

Высокие деревья окружали меня: с толстыми стволами и неподвижными кронами. Могучие стражи этого места — жуткого мёртвого леса.

Остановилась, тяжело дыша и упёрла ладони в колени.

Даже если голос мне померещился, а он не мог померещиться, ибо я ещё не сошла с ума окончательно, то проблема даже не в том, как растолковать происходящее, а в том, как вернуться обратно.

Больше у меня нет «компаса».

Мика…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика